陳冠希 - 战争(featuringHanjinMC仁胡蓓蔚) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 陳冠希 - 战争(featuringHanjinMC仁胡蓓蔚)




战争(featuringHanjinMC仁胡蓓蔚)
War (featuring Hanjin MC Ren, Hu Bewei)
战争
War
我而家就去打仗
Fight I'll go to war now
打属于我自己o既一场仗
Fight a battle that belongs to me
假若现实世界根本就系一个战场
If the real world is actually a battlefield
咁一切现象系咪一个残酷假象
Are all the things happening a cruel illusion?
假如现实要我去打一场假仗
If reality wants me to fight a fake war
打住乜野旗号 打一场点样o既仗
Fight under what banner, fight what kind of war?
打得唔好我o既生命就此划上句号
If I don't fight well, my life will come to an end
问得唔好 我应该问生命一个乜野问号
If I don't ask well, what question should I ask life?
问我 悲哭声可以有几多几多
Ask me, how many cries can there be?
问我童谣用乜野号角可以吹乜野悲歌
Ask me, what kind of horn can play a sad children's song?
歌舞升平o既世界 几可听到凯旋歌曲
In a joyous and peaceful world, how many triumphant songs can be heard?
曲终人散o既时候 只有剩低几个几个?
When the song ends and everyone leaves, how many will be left?
我问我 我o既战友系咪就系我一个
I ask myself, am I my only comrade?
我为我 o既生命战斗要我保卫我
I will fight for my life, protect myself
我话我 进一步退一步 我都难过
I said, I took a step forward and a step back, I'm so sad
我想我 放弃我 唔再识分对错
I think I've given up, I don't know right from wrong anymore
成日顾前顾后 想不靠行左转右
Always looking back and looking forward, trying to walk without turning left or right
是我打呢仗自作自受
I brought this war upon myself
成日斗前斗后
Always fighting back and forth
想走都难自己走
It's hard to leave, so I have to leave
有伤口 有时得手 有时失手 我都要受
I have wounds, sometimes I win, sometimes I lose, I have to suffer
成日顾前顾后 想不靠行左转右
Always looking back and looking forward, trying to walk without turning left or right
是我打呢仗自作自受
I brought this war upon myself
米高峰 check one two one
Mi Gao Feng checking one two one
The one and everyone is innocent
The one and everyone is innocent
Edison MC 陈奂仁
Edison MC Edison Ren
而家就rap一d野关于战争
Now let's rap about war
世上某d角落每日都有战争发生
In certain corners of the world, war is happening every day
每人都参与每人都有内心斗争
Everyone participates, everyone has an internal struggle
危险o既系战场上枪林弹雨 血肉横飞
The dangerous thing is the battlefield where bullets and shells are flying, and blood and flesh are everywhere
危险o既系支咪加唇枪舌剑 口沫横飞
The dangerous thing is the microphone and the sharp words, the spittle flying
呢首歌系一场战争
This song is a war
三个血肉者 你同我同佢边个
Three human beings, who are you, me, and him
可以选择做旁观者
You can choose to be a bystander
无人会钟意见到 遍地死者
No one wants to see the dead everywhere
无人会钟意做 战地记者
No one wants to be a war correspondent
唔想知道乜野叫做战争罪行
I don't want to know what is called a war crime
剩系知道呢度法律唔保障所有o既人
I only know that the law here doesn't protect everyone
自己做军备竞赛
I compete for arms
自己打自己几仗
I fight my own battles
自己俘掳自己 自己混自己o既帐
I capture myself, I mess with my own account
成日要名要利
Always chasing fame and fortune
冲冲冲从未识死
Charging forward without fear of death
再不分战场屋企 爱人知己 我想胜利
No longer distinguishing between the battlefield, home, loved ones, or friends, I want victory
行或企如战地
Walking or standing like on a battlefield
很想死而未敢死
Wanting to die but not daring to die
是我想得太尽要争气
I think too much and I want to be strong
成日斗前斗后
Always fighting back and forth
想走都难自己走
It's hard to leave, so I have to leave
有伤口 有时得手 有时失手 我都要受
I have wounds, sometimes I win, sometimes I lose, I have to suffer
成日顾前顾后
Always looking back and looking forward
想不靠行左转右
Trying to walk without turning left or right
是我打呢仗自作自受
I brought this war upon myself






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.