Текст и перевод песни 陳冠希 - 淚
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
曲:
CLINTON
SPARKS陈奂仁
Песня:
Клинтон
искры
фантастические
坦白告诉你...→
01:
05.01
Будьте
откровенны...→
01:
05.01
有时我眼珠闪烁
问上天为什么
Иногда
мои
глаза
мерцают
и
спрашивают
небеса,
почему.
当我伤心得说
没什么
Когда
мне
грустно
говорить
ничего
你哭,
却是我的错
好累
Ты
плачешь,
но
устала
от
моей
вины.
但还能靠谁?
只能尽力而为
Но
на
кого
еще
можно
положиться?
Только
старайтесь
изо
всех
сил.
我承认我也是人类
有时我也会流泪
Я
признаю,
что
я
тоже
человек,
и
иногда
я
плачу.
到处有人瞪我
Кто-то
смотрит
на
меня
повсюду.
仿佛我身上有何不妥
Как
будто
что-то
не
так
со
мной.
你说是我选做这行的代价
Вы
сказали,
что
это
цена,
которую
я
выбрал
для
этого.
不过老实说
是娱乐先选我
Но,
честно
говоря,
это
развлечение,
чтобы
выбрать
меня
первым.
跟黎明上广告突破
Перерыв
в
рекламе
с
рассветом
圈内政治强迫我
Круговая
политика
заставила
меня
出卖自己但我不会做
Предайте
себя,
но
я
этого
не
сделаю.
千万人群中
怎么会这么寂寞
Как
может
быть
так
одиноко
среди
миллионов
людей?
受折磨
无处可躲
Мучиться
некуда.
我花钱
你说我虚荣
Я
трачу
деньги,
ты
говоришь
мне
тщеславие.
我省钱
你说我吝啬扮穷
Я
экономлю
деньги,
и
вы
говорите,
что
я
скупой
и
бедный.
好累
好累
到处飞
Так
устал,
так
устал
летать.
行李当柜子用
连我马子都不懂
Багаж,
когда
шкаф
используется,
даже
моя
лошадь
не
понимает.
在我命中她才最贵重
Прежде
чем
я
ударил
ее,
она
была
самой
дорогой.
有时我眼珠闪烁
问上天为什么
Иногда
мои
глаза
мерцают
и
спрашивают
небеса,
почему.
当我伤心得说
没什么
Когда
мне
грустно
говорить
ничего
你哭,
却是我的错
好累
Ты
плачешь,
но
устала
от
моей
вины.
但还能靠谁?
只能尽力而为
Но
на
кого
еще
можно
положиться?
Только
старайтесь
изо
всех
сил.
我承认我也是人类
有时我也会流泪
Я
признаю,
что
я
тоже
человек,
и
иногда
я
плачу.
告诉我
这到底是为什么
Скажи
мне,
почему
это
так.
告诉我
流泪不是我的错
Скажи
мне,
что
слезы-это
не
моя
вина.
告诉我
找得到解脱
Скажи
мне,
чтобы
найти
облегчение.
日子会好过
我不怕难过
Дни
будут
лучше,
и
я
не
боюсь
грустить.
有时我眼珠闪烁
问上天为什么
Иногда
мои
глаза
мерцают
и
спрашивают
небеса,
почему.
当我伤心得说
没什么
Когда
мне
грустно
говорить
ничего
你哭,
却是我的错
好累
Ты
плачешь,
но
устала
от
моей
вины.
但还能靠谁?
只能尽力而为
Но
на
кого
еще
можно
положиться?
Только
старайтесь
изо
всех
сил.
我承认我也是人类
有时我也会流泪
Я
признаю,
что
я
тоже
человек,
и
иногда
я
плачу.
有时我眼珠闪烁
问上天为什么
Иногда
мои
глаза
мерцают
и
спрашивают
небеса,
почему.
当我伤心得说
没什么
Когда
мне
грустно
говорить
ничего
你哭,
却是我的错
好累
Ты
плачешь,
но
устала
от
моей
вины.
但还能靠谁?
只能尽力而为
Но
на
кого
еще
можно
положиться?
Только
старайтесь
изо
всех
сил.
我承认我也是人类
有时我也会流泪
Я
признаю,
что
я
тоже
человек,
и
иногда
я
плачу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clinton Sparks, 陳冠希, 陳奐仁
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.