陳冠希 - 甜品 - перевод текста песни на английский

甜品 - 陳冠希перевод на английский




甜品
Dessert
编:舒文
Arranged by: Shu Wen
甜品仿似砌辞
Dessert is like a puzzle
糖衣般包装
Wrapped in a candy shell
如果舍不得我
If you can't bear to part with me
何事要分开
Why do we keep breaking up?
甜品显得苦沥
Dessert is bitter
茶杯给打碎
The teacup is broken
离开分手的晚餐
Leaving our last supper
没喝酒的一晚
A night without alcohol
让我看真她一眼
Let me take a good look at you
在献出告别前颂赞
Sing your praises before bidding farewell
但眼中丝丝般冰冷
Yet your eyes are so cold
全没喝酒的一晚
A night without any alcohol
做戏欠她的精湛
Your acting is not good enough for her
就算多赞亦难习惯
No matter how much you praise her, it's hard to get used to it
在冷空气浮现一声感叹
A sigh emerges in the cold air
甜品不想多吃
I don't want to eat too much dessert
甜酒不想多喝
I don't want to drink too much sweet wine
如今所有味蕾陪我歇息
All my taste buds are now resting with me
回忆只想冲淡来一杯清水
I just want to dilute my memories with a glass of water
宁愿跟黑影碰杯
I'd rather toast with my shadow
没喝酒的一晚
A night without alcohol
让我看真她一眼
Let me take a good look at you
在献出告别前颂赞
Sing your praises before bidding farewell
但眼中丝丝般冰冷
Yet your eyes are so cold
全没喝酒的一晚
A night without any alcohol
做戏欠她的精湛
Your acting is not good enough for her
就算多赞亦难习惯
No matter how much you praise her, it's hard to get used to it
在冷空气浮现一声感叹
A sigh emerges in the cold air
仍没喝酒
Still no alcohol
仍没无奈的自叹
Still no helpless sighs
没喝酒的一晚
A night without alcohol
让我看真她一眼
Let me take a good look at you
在献出告别前颂赞
Sing your praises before bidding farewell
但眼中丝丝般冰冷
Yet your eyes are so cold
全没喝酒的一晚
A night without any alcohol
做戏欠她的精湛
Your acting is not good enough for her
就算多赞亦难习惯
No matter how much you praise her, it's hard to get used to it
在冷空气浮现一声感叹
A sigh emerges in the cold air






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.