Текст и перевод песни 陳冠希 - 謠言
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是非精点解遍地
眼红黑心啲人要你死
Почему
сплетники
повсюду?
Завистливые
и
злобные
люди
хотят
твоей
смерти.
你乜都有
佢乜都无
难怪有人乜都会妒忌
У
тебя
всё
есть,
у
них
ничего
нет,
неудивительно,
что
кто-то
завидует.
佢哋话呢啲诱惑
好多难以抗拒
Они
говорят,
что
эти
соблазны
слишком
сильны,
чтобы
им
противостоять.
有啲积极女士
wow即窜入去
Некоторые
предприимчивые
дамочки,
вау,
сразу
же
бросаются
на
них.
或者你觉得得意
但我觉得讨厌
Может,
ты
считаешь
это
забавным,
но
я
считаю
это
отвратительным.
我只系会讲一次
我啲嘢你唔好掂
Я
скажу
это
только
один
раз:
мои
вещи
не
трогай.
个个最爱话人
人喜欢睇见死
Все
любят
обсуждать
других,
людям
нравится
видеть,
как
кто-то
умирает.
谣言满地
环境迫死自己
Слухи
повсюду,
эта
атмосфера
убивает
меня.
From
all
these
rumors,
can't
take
it
no
more
От
всех
этих
слухов,
больше
не
могу
это
терпеть.
每隔两日又有一个新嘅是非讲紧我
Каждые
два
дня
появляется
новый
слух
обо
мне.
有是非一则关於Tina
佢话佢好随便
Есть
слух
о
Тине,
говорят,
она
легкодоступна.
消息嚟自一条友
话佢想点就点
Информация
исходит
от
одного
парня,
он
говорит,
что
она
делает
всё,
что
хочет.
有无听过关於Michael
佢哋话佢一定挛
Слышала
о
Михаиле?
Говорят,
он
точно
гей.
我尝试反驳但佢哋话佢直就唔会後面搵窿捐
Я
пытался
возразить,
но
они
говорят,
что
если
бы
он
был
натуралом,
то
не
искал
бы
приключений
на
стороне.
听呢次关於Susan
最识得去挑衅
Послушай
про
Сьюзен,
она
мастер
провокаций.
喱士内衣36C
一见就派报纸
Кружевное
белье,
третий
размер,
как
только
увидит
кого-то,
сразу
раздает
газеты.
个个最爱话人
人喜欢睇见死
Все
любят
обсуждать
других,
людям
нравится
видеть,
как
кто-то
умирает.
谣言满地
环境迫死自己
Слухи
повсюду,
эта
атмосфера
убивает
меня.
From
all
these
rumors,
can't
take
it
no
more
От
всех
этих
слухов,
больше
не
могу
это
терпеть.
每隔两日又有一个新嘅是非讲紧我
Каждые
два
дня
появляется
новый
слух
обо
мне.
无空间可以去
处处手指指住我
Нет
места,
куда
можно
пойти,
везде
на
меня
показывают
пальцем.
唔可以露面
一讲到谣言我直情系佢嘅代言
Не
могу
показаться
на
людях,
как
только
речь
заходит
о
слухах,
я
становлюсь
их
олицетворением.
睇嚟啲谣言
唉我避无可避
Похоже,
от
этих
слухов,
увы,
мне
не
скрыться.
世界末日依然都会有谣言满天飞
Даже
в
конце
света
будут
слухи,
летающие
повсюду.
我谂住写封请愿信
提出一条新条例
Я
думаю
написать
петицию,
предложить
новый
закон.
下次有人开始讲是非
即刻判佢死
В
следующий
раз,
когда
кто-то
начнет
сплетничать,
сразу
приговаривать
его
к
смерти.
个个最爱话人
人喜欢睇见死
Все
любят
обсуждать
других,
людям
нравится
видеть,
как
кто-то
умирает.
谣言满地
环境迫死自己
Слухи
повсюду,
эта
атмосфера
убивает
меня.
From
all
these
rumors,
can't
take
it
no
more
От
всех
этих
слухов,
больше
не
могу
это
терпеть.
每隔两日又有一个新嘅是非讲紧我
Каждые
два
дня
появляется
новый
слух
обо
мне.
系我就系我
无时间留返去俾你玩
Я
это
я,
у
меня
нет
времени
на
твои
игры.
过去就系过去
但系今日
Прошлое
есть
прошлое,
но
сегодня...
Please
let
me
live
my
life
Пожалуйста,
дай
мне
жить
своей
жизнью.
系我就系我
无时间留返去俾你玩
Я
это
я,
у
меня
нет
времени
на
твои
игры.
过去就系过去
但系今日
Прошлое
есть
прошлое,
но
сегодня...
Please
let
me
live
my
life
Пожалуйста,
дай
мне
жить
своей
жизнью.
系我就系我
无时间留返去俾你玩
Я
это
я,
у
меня
нет
времени
на
твои
игры.
过去就系过去
但系今日
Прошлое
есть
прошлое,
но
сегодня...
Please
let
me
live
my
life
Пожалуйста,
дай
мне
жить
своей
жизнью.
个个最爱话人
人喜欢睇见死
Все
любят
обсуждать
других,
людям
нравится
видеть,
как
кто-то
умирает.
谣言满地
环境迫死自己
Слухи
повсюду,
эта
атмосфера
убивает
меня.
From
all
these
rumors,
can't
take
it
no
more
От
всех
этих
слухов,
больше
не
могу
это
терпеть.
每隔两日又有一个新嘅是非讲紧我
Каждые
два
дня
появляется
новый
слух
обо
мне.
个个最爱话人
人喜欢睇见死
Все
любят
обсуждать
других,
людям
нравится
видеть,
как
кто-то
умирает.
谣言满地
环境迫死自己
Слухи
повсюду,
эта
атмосфера
убивает
меня.
From
all
these
rumors,
can't
take
it
no
more
От
всех
этих
слухов,
больше
не
могу
это
терпеть.
每隔两日又有一个新嘅是非讲紧我
Каждые
два
дня
появляется
новый
слух
обо
мне.
Stop
(Stop)
spreadin'
those
rumors
around
Прекратите
(Прекратите)
распространять
эти
слухи.
Stop
(Stop)
spreadin'
those
lies
Прекратите
(Прекратите)
распространять
эту
ложь.
Stop
(Stop)
spreadin'
those
rumors
around
Прекратите
(Прекратите)
распространять
эти
слухи.
Stop
(Stop)
spreadin'
those
lies
Прекратите
(Прекратите)
распространять
эту
ложь.
Stop
(Stop)
spreadin'
those
rumors
around
Прекратите
(Прекратите)
распространять
эти
слухи.
Stop
(Stop)
spreadin'
those
lies
Прекратите
(Прекратите)
распространять
эту
ложь.
Stop
(Stop)
spreadin'
those
rumors
around
Прекратите
(Прекратите)
распространять
эти
слухи.
Stop
(Stop)
spreadin'
those
lies
Прекратите
(Прекратите)
распространять
эту
ложь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
三角度
дата релиза
24-08-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.