Текст и перевод песни 陳冠希 - 造夢先生
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
他每天上班
下班
加班
吃不下飯
Он
каждый
день
работает,
работает
допоздна,
есть
не
может,
穿襯衫
打領帶
黑皮鞋
黑眼袋
黑面蔡
Носит
рубашку,
галстук,
чёрные
ботинки,
чёрные
круги
под
глазами,
хмурое
лицо.
太陽好大
好礙眼
曬得他好邋遢
Солнце
такое
яркое,
так
раздражает,
он
весь
потный.
他看著101
幻想著有天他也會發達
Он
смотрит
на
101
и
мечтает,
что
однажды
разбогатеет.
就算賺一輩子
也買不起棟房子
Даже
если
будет
работать
всю
жизнь,
не
сможет
купить
себе
квартиру.
就算買了也會累死
他到底幹嘛要這樣子
Даже
если
купит,
то
умрёт
от
усталости,
зачем
ему
всё
это?
他不想當宅男
要當就當豪宅男
Он
не
хочет
быть
простым
парнем,
хочет
жить
в
роскошном
особняке.
這個夢比登天還難
他到底應該要怎麼辦
Эта
мечта
недостижима,
что
же
ему
делать?
Mr.
Sandman
bring
me
a
dream
Мистер
Сновидений,
принеси
мне
сон,
Make
him
the
cutest
that
I've
ever
seen
Сделай
его
самым
прекрасным
из
всех,
что
я
видел.
Give
him
two
lips
like
roses
in
clover
Дай
ему
губы,
как
розы
в
клевере,
Then
tell
him
that
his
lonesome
nights
are
over
И
скажи
ему,
что
его
одинокие
ночи
закончились.
Mr.
Sandman
I'm
so
alone
Мистер
Сновидений,
я
так
одинок,
Don't
have
nobody
to
call
my
own
У
меня
нет
никого,
кого
я
мог
бы
назвать
своим.
Please
turn
on
your
magic
beam
Пожалуйста,
включи
свой
волшебный
луч,
Mr.
Sandman
bring
me
a
dream
Мистер
Сновидений,
принеси
мне
сон.
她是個Young
Lady
會被老闆吃吃豆腐
Она
молодая
девушка,
начальник
к
ней
пристаёт,
牽牽手
摸摸屁股
品頭論足
她穿的衣服
Oh
Трогает
за
руки,
за
попу,
обсуждает
её
одежду,
Ох.
她討厭她的Boss
有苦難言
她很嘔死
Она
ненавидит
своего
босса,
ей
некому
пожаловаться,
она
просто
в
бешенстве.
虛偽的面具到處都是
乾脆辭呈放了就Go
Лицемерные
маски
повсюду,
лучше
уволиться
и
уйти.
但是要去哪咧
她到底搞清楚了沒
Но
куда
ей
идти?
Она
вообще
понимает?
她覺得未來的路是黑
為何她的故事悲
Ей
кажется,
что
будущее
темно,
почему
её
история
так
печальна?
她需要點勇氣
需要多點Lucky
Ей
нужно
немного
смелости,
немного
удачи,
或許愛她的Honey
或許多一點Money
Возможно,
любящий
её
мужчина,
или
побольше
денег.
他自己也搞不清
Она
сама
не
знает.
Oh
Mr.
Sandman
請給他一個夢想⋯
О,
Мистер
Сновидений,
пожалуйста,
дай
ей
мечту...
Oh
Mr.
Sandman
請給我一個夢想
О,
Мистер
Сновидений,
пожалуйста,
дай
мне
мечту.
Oh
Mr.
Sandman
О,
Мистер
Сновидений,
我叫做陳冠希
和你一樣
Меня
зовут
Эдисон
Чен,
и
я
такой
же,
как
ты.
我有痛苦和壓力
也想過要放棄
У
меня
есть
боль
и
давление,
я
тоже
думал
сдаться.
沒私人飛機
過海關也會被嗶嗶
У
меня
нет
частного
самолёта,
и
в
аэропорту
меня
тоже
проверяют.
我假裝笑嘻嘻
假裝日子一樣Bling
Bling
Я
притворяюсь,
что
улыбаюсь,
притворяюсь,
что
всё
блестит.
我的生活
像是一場馬戲團的秀
Моя
жизнь
— как
цирковое
представление,
跳來跳去下一關
我像是Super
Mario
Прыгаю
туда-сюда,
следующий
уровень,
я
как
Супер
Марио.
Oh
no!
我的父母告訴我
這世界屬於我
О
нет!
Мои
родители
говорили
мне,
что
этот
мир
принадлежит
мне,
但是我懷疑
這到底是對還是錯
Но
я
сомневаюсь,
правы
ли
они
или
нет.
醉生夢死
多少次
對著鏡子問著
why
me?
Сколько
раз,
пьяный
и
потерянный,
я
смотрел
в
зеркало
и
спрашивал:
"Почему
я?".
Mr.
Sandman
please
請你幫我把夢快遞
Мистер
Сновидений,
пожалуйста,
доставь
мне
мою
мечту.
和你一樣
其實
我和你一樣
Как
и
ты,
на
самом
деле,
я
такой
же,
как
ты.
Mr.
Sandman
請你帶給我們一個希望
Мистер
Сновидений,
пожалуйста,
дай
нам
надежду.
Mr.
Sandman
bring
me
a
dream
Мистер
Сновидений,
принеси
мне
сон,
Make
him
the
cutest
that
I've
ever
seen
Сделай
его
самым
прекрасным
из
всех,
что
я
видел.
Give
him
two
lips
like
roses
in
clover
Дай
ему
губы,
как
розы
в
клевере,
Then
tell
him
that
his
lonesome
nights
are
over
И
скажи
ему,
что
его
одинокие
ночи
закончились.
Mr.
Sandman
I'm
so
alone
Мистер
Сновидений,
я
так
одинок,
Don't
have
nobody
to
call
my
own
У
меня
нет
никого,
кого
я
мог
бы
назвать
своим.
Please
turn
on
your
magic
beam
Пожалуйста,
включи
свой
волшебный
луч,
Mr.
Sandman
bring
me
a
dream
Мистер
Сновидений,
принеси
мне
сон.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.