Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        Featuring 
                                        Eric 
                                        KwokMC 
                                            仁 
                            
                                        Featuring 
                                        Eric 
                                        KwokMC 
                                            仁 
                            
                         
                        
                            
                                        Eric 
                                        Kwok: 
                                        *一家大小请到这里望下 
                                        欣赏精彩演出请欢笑吧 
                            
                                        Eric 
                                        Kwok: 
                                        *Всей 
                                        семьей 
                                        сюда, 
                                        посмотрите 
                                        вниз, 
                                        насладитесь 
                                        захватывающим 
                                        представлением, 
                                        посмейтесь 
                                        от 
                                        души, 
                                        милая. 
                            
                         
                        
                            
                                        成人内进吧 
                                        儿童们卖半价吧 
                            
                                        Взрослые 
                                        за 
                                        полную 
                                        стоимость, 
                                        детям 
–                                        полцены. 
                            
                         
                        
                            
                                        娱乐节目快乐过听废话 
                            
                                        Развлекательная 
                                        программа 
                                        лучше, 
                                        чем 
                                        слушать 
                                        всякую 
                                        ерунду. 
                            
                         
                        
                            
                                        一家大小请看海报卖相 
                                        狮子老虎小丑当起偶像 
                            
                                        Всей 
                                        семьей 
                                        взгляните 
                                        на 
                                        афишу: 
                                        лев, 
                                        тигр, 
                                        клоун 
                                        стали 
                                        кумирами. 
                            
                         
                        
                            
                                        奇技二百样 
                                        熊搭在马背上 
                            
                                        Двести 
                                        удивительных 
                                        трюков: 
                                        медведь 
                                        верхом 
                                        на 
                                        лошади. 
                            
                         
                        
                            
                                        鸵鸟漂亮 
                                        照旧屁股向上 
                            
                                        Красивый 
                                        страус, 
                                        как 
                                        всегда, 
                                        задницей 
                                        кверху. 
                            
                         
                        
                            
                                        睇马戏团 
                                        乜都有得睇 
                            
                                        Смотри, 
                                            в 
                                        цирке 
                                        есть 
                                        на 
                                        что 
                                        посмотреть. 
                            
                         
                        
                            
                                        有人兽鬼有人凑鬼有半人半鬼睇有人出事 
                            
                                        Люди, 
                                        звери, 
                                        призраки, 
                                        кто-то 
                                            с 
                                        ними 
                                        якшается, 
                                        есть 
                                        полулюди-полупризраки, 
                                        кто-то 
                                        попадает 
                                            в 
                                        переделки. 
                            
                         
                        
                            
                                        人人围埋睇马戏团 
                                        乜都有得睇 
                            
                                        Все 
                                        собираются 
                                        посмотреть 
                                        на 
                                        цирк, 
                                        здесь 
                                        есть 
                                        на 
                                        что 
                                        посмотреть. 
                            
                         
                        
                            
                                        有人无计有人搞鬼有人爱偷窥有人要露底蚀底 
                            
                                        Кто-то 
                                        без 
                                        понятия, 
                                        кто-то 
                                        мутит 
                                        воду, 
                                        кто-то 
                                        любит 
                                        подглядывать, 
                                        кто-то 
                                        хочет 
                                        показать 
                                        себя 
                                            и 
                                        проиграть. 
                            
                         
                        
                            
                                        睇马戏团 
                                        乜都有得耍 
                            
                                        Смотри, 
                                            в 
                                        цирке 
                                        есть 
                                        чем 
                                        заняться. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        各种杂耍飞镖火把 
                                        睇到把几火都咁假 
                            
                                        Разные 
                                        трюки, 
                                        дротики, 
                                        факелы, 
                                        смотришь 
                                            и 
                                        видишь, 
                                        как 
                                        все 
                                        это 
                                        фальшиво. 
                            
                         
                        
                            
                                        逼住继续睇马戏团 
                                        乜都有得假 
                            
                                        Вынужден 
                                        продолжать 
                                        смотреть 
                                        цирк, 
                                        тут 
                                        все 
                                        подделка. 
                            
                         
                        
                            
                                        D人又假D事又假D人士又咋D问责高层人士日日丢假 
                            
                                        Люди 
                                        фальшивые, 
                                        дела 
                                        фальшивые, 
                                        персоны 
                                        фальшивые, 
                                        ответственные 
                                        шишки 
                                        каждый 
                                        день 
                                        врут. 
                            
                         
                        
                            
                                        但系我发现屋企到 
                                        照镜睇到马骝系度 
                            
                                        Но 
                                            я 
                                        обнаружил 
                                        дома, 
                                        глядя 
                                            в 
                                        зеркало, 
                                        что 
                                        там 
                                        обезьяна. 
                            
                         
                        
                            
                                        请问 
                                        边种主角才合我做 
                                        平日喷火吞吐 
                                        如大象企系度 
                            
                                        Какой 
                                        герой 
                                        мне 
                                        подходит? 
                                        Дышу 
                                        огнем, 
                                        как 
                                        слон, 
                                        стою 
                                        на 
                                        месте. 
                            
                         
                        
                            
                                        日夜招募 
                                        边种主角才合我做 
                            
                                        День 
                                            и 
                                        ночь 
                                        ищу, 
                                        какой 
                                        герой 
                                        мне 
                                        подходит? 
                            
                         
                        
                            
                                        随着炮弹飞高 
                                        还在钢线跑步 
                            
                                        Взлетаю 
                                            с 
                                        пушечным 
                                        ядром, 
                                        бегу 
                                        по 
                                        канату. 
                            
                         
                        
                            
                                        Eric 
                                        Kwok: 
                                        *一家大小请到这里望下 
                                        欣赏精彩演出请欢笑吧 
                            
                                        Eric 
                                        Kwok: 
                                        *Всей 
                                        семьей 
                                        сюда, 
                                        посмотрите 
                                        вниз, 
                                        насладитесь 
                                        захватывающим 
                                        представлением, 
                                        посмейтесь 
                                        от 
                                        души. 
                            
                         
                        
                            
                                        成人内进吧 
                                        儿童们卖半价吧 
                            
                                        Взрослые 
                                        за 
                                        полную 
                                        стоимость, 
                                        детям 
–                                        полцены. 
                            
                         
                        
                            
                                        娱乐节目快乐过听废话 
                            
                                        Развлекательная 
                                        программа 
                                        лучше, 
                                        чем 
                                        слушать 
                                        всякую 
                                        ерунду. 
                            
                         
                        
                            
                                        一家大小请看海报卖相 
                                        狮子老虎小丑当起偶像 
                            
                                        Всей 
                                        семьей 
                                        взгляните 
                                        на 
                                        афишу: 
                                        лев, 
                                        тигр, 
                                        клоун 
                                        стали 
                                        кумирами. 
                            
                         
                        
                            
                                        奇技二百样 
                                        熊搭在马背上 
                            
                                        Двести 
                                        удивительных 
                                        трюков: 
                                        медведь 
                                        верхом 
                                        на 
                                        лошади. 
                            
                         
                        
                            
                                        鸵鸟漂亮 
                                        照旧屁股向上 
                            
                                        Красивый 
                                        страус, 
                                        как 
                                        всегда, 
                                        задницей 
                                        кверху. 
                            
                         
                        
                            
                                        真正马戏团 
                                        系你我屋企 
                            
                                        Настоящий 
                                        цирк 
–                                        это 
                                        наш 
                                        дом. 
                            
                         
                        
                            
                                        揾块镜照下你自己我自己个个面目狰狞似一班土匪 
                            
                                        Посмотри 
                                        на 
                                        себя 
                                            в 
                                        зеркало, 
                                        все 
                                        мы 
                                            с 
                                        искаженными 
                                        лицами, 
                                        похожи 
                                        на 
                                        бандитов. 
                            
                         
                        
                            
                                        真正马戏团 
                                        就系香港地 
                            
                                        Настоящий 
                                        цирк 
–                                        это 
                                        Гонконг. 
                            
                         
                        
                            
                                        个个围住个沙圈啄晒地有理无理个个系临记 
                            
                                        Все 
                                        толпятся 
                                        вокруг 
                                        арены, 
                                        клюют 
                                        землю, 
                                        правы 
                                        или 
                                        нет, 
                                        все 
                                        статисты. 
                            
                         
                        
                            
                                        真正马戏团 
                                        就系香港地 
                            
                                        Настоящий 
                                        цирк 
–                                        это 
                                        Гонконг. 
                            
                         
                        
                            
                                        有大小丑有细小丑讲各种大小大话面不改容无人知丑 
                            
                                        Большие 
                                            и 
                                        маленькие 
                                        клоуны 
                                        рассказывают 
                                        всякую 
                                        ложь, 
                                        не 
                                        меняясь 
                                            в 
                                        лице, 
                                        никто 
                                        не 
                                        видит 
                                        позора. 
                            
                         
                        
                            
                                        真正马戏团 
                                        就系香港地 
                            
                                        Настоящий 
                                        цирк 
–                                        это 
                                        Гонконг. 
                            
                         
                        
                            
                                        你无得走我无得走五十年不变单派齐又点舍得咁快就走 
                            
                                        Ты 
                                        не 
                                        можешь 
                                        уйти, 
                                            я 
                                        не 
                                        могу 
                                        уйти, 
                                        пятьдесят 
                                        лет 
                                        ничего 
                                        не 
                                        меняется, 
                                        все 
                                        по-прежнему, 
                                        как 
                                        можно 
                                        так 
                                        быстро 
                                        уйти? 
                            
                         
                        
                            
                                        但系我发现屋企到 
                                        照镜睇到马骝系度 
                            
                                        Но 
                                            я 
                                        обнаружил 
                                        дома, 
                                        глядя 
                                            в 
                                        зеркало, 
                                        что 
                                        там 
                                        обезьяна. 
                            
                         
                        
                            
                                        请问 
                                        边种主角才合我做 
                                        平日喷火吞吐 
                                        如大象企系度 
                            
                                        Какой 
                                        герой 
                                        мне 
                                        подходит? 
                                        Дышу 
                                        огнем, 
                                        как 
                                        слон, 
                                        стою 
                                        на 
                                        месте. 
                            
                         
                        
                            
                                        日夜招募 
                                        边种主角才合我做 
                            
                                        День 
                                            и 
                                        ночь 
                                        ищу, 
                                        какой 
                                        герой 
                                        мне 
                                        подходит? 
                            
                         
                        
                            
                                        随着炮弹飞高 
                                        还在钢线跑步 
                            
                                        Взлетаю 
                                            с 
                                        пушечным 
                                        ядром, 
                                        бегу 
                                        по 
                                        канату. 
                            
                         
                        
                            
                                        MC仁: 
                                        呢个马戏团既布景设计经常变动 
                            
                                        MC仁: 
                                        Декорации 
                                        этого 
                                        цирка 
                                        постоянно 
                                        меняются. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        呢个海景会越变越细 
                                        班人就蠢蠢欲动 
                            
                                        Этот 
                                        морской 
                                        пейзаж 
                                        становится 
                                        все 
                                        меньше, 
                                            а 
                                        люди 
                                        начинают 
                                        суетиться. 
                            
                         
                        
                            
                                        笼里面只大笨熊太笨 
                                        斩佢十粒掌黎食用 
                            
                                        Большой 
                                        глупый 
                                        медведь 
                                            в 
                                        клетке 
                                        слишком 
                                        глуп, 
                                        отрубите 
                                        ему 
                                        десять 
                                        лап, 
                                        чтобы 
                                        съесть. 
                            
                         
                        
                            
                                        呢个死鬼蠢又笨又无用 
                                        D建议又空洞 
                            
                                        Этот 
                                        придурок 
                                        глуп, 
                                        бесполезен, 
                                            а 
                                        его 
                                        предложения 
                                        пусты. 
                            
                         
                        
                            
                                        一大班马骝仔周街走 
                                        班化骨龙最叻扭计郁下嗌跳楼 
                            
                                        Куча 
                                        маленьких 
                                        обезьянок 
                                        бегает 
                                        по 
                                        улицам, 
                                            а 
                                        эти 
                                        драконы-скелеты 
                                        мастера 
                                        выкручиваться, 
                                        чуть 
                                        что 
–                                        кричат, 
                                        что 
                                        прыгнут 
                                            с 
                                        крыши. 
                            
                         
                        
                            
                                        一到九七果阵个个鸡飞狗走 
                                        七一二三即刻睇得出边个系走狗 
                            
                                        Как 
                                        только 
                                        наступил 
                                        97-й, 
                                        все 
                                        разбежались, 
                                            и 
                                        сразу 
                                        стало 
                                        видно, 
                                        кто 
                                        шавка. 
                            
                         
                        
                            
                                        但系我发现屋企到 
                                        照镜睇到马骝系度 
                            
                                        Но 
                                            я 
                                        обнаружил 
                                        дома, 
                                        глядя 
                                            в 
                                        зеркало, 
                                        что 
                                        там 
                                        обезьяна. 
                            
                         
                        
                            
                                        请问 
                                        边种主角才合我做 
                                        平日喷火吞吐 
                                        如大象企系度 
                            
                                        Какой 
                                        герой 
                                        мне 
                                        подходит? 
                                        Дышу 
                                        огнем, 
                                        как 
                                        слон, 
                                        стою 
                                        на 
                                        месте. 
                            
                         
                        
                            
                                        日夜招募 
                                        边种主角才合我做 
                            
                                        День 
                                            и 
                                        ночь 
                                        ищу, 
                                        какой 
                                        герой 
                                        мне 
                                        подходит? 
                            
                         
                        
                            
                                        随着炮弹飞高 
                                        还在钢线跑步 
                            
                                        Взлетаю 
                                            с 
                                        пушечным 
                                        ядром, 
                                        бегу 
                                        по 
                                        канату. 
                            
                         
                        
                            
                                        请问 
                                        边种主角才合我做 
                                        平日喷火吞吐 
                                        如大象企系度 
                            
                                        Какой 
                                        герой 
                                        мне 
                                        подходит? 
                                        Дышу 
                                        огнем, 
                                        как 
                                        слон, 
                                        стою 
                                        на 
                                        месте. 
                            
                         
                        
                            
                                        日夜招募 
                                        边种主角才合我做 
                            
                                        День 
                                            и 
                                        ночь 
                                        ищу, 
                                        какой 
                                        герой 
                                        мне 
                                        подходит? 
                            
                         
                        
                            
                                        随萶炮弹飞高 
                                        还在钢线跑步 
                            
                                        Взлетаю 
                                            с 
                                        пушечным 
                                        ядром, 
                                        бегу 
                                        по 
                                        канату. 
                            
                         
                        
                            
                                        点舍得咁快就走 
                            
                                        Как 
                                        можно 
                                        так 
                                        быстро 
                                        уйти? 
                            
                         
                        
                            
                                        黄秋生: 
                                        个世界唔应该系咁嫁 
                                        做人唔应该系咁嫁 
                            
                                        Anthony 
                                        Wong: 
                                        Мир 
                                        не 
                                        должен 
                                        быть 
                                        таким. 
                                        Жизнь 
                                        не 
                                        должна 
                                        быть 
                                        такой. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.