Текст и перевод песни 陳勢安 - 101次心動
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
101次心動
101 раз сердце забилось
101次心動
101
раз
сердце
забилось
台視偶像劇
花是愛
插曲
Саундтрек
к
тайваньской
дораме
"Любовь
- это
цветок"
遠方漸漸亮起的天空
Далекое
небо
постепенно
светлеет,
城市再次甦醒了
Город
снова
просыпается.
看著人群向左向右
Смотрю
на
толпу,
движущуюся
влево
и
вправо,
彷彿公式一般的生活
Как
будто
жизнь
по
формуле,
沒有驚喜沒有悸動
Без
сюрпризов,
без
трепета.
不對誰敞開心胸
Не
открываю
никому
свое
сердце.
然而你偶然出現
Но
ты
вдруг
появилась,
讓我重新思索
Заставила
меня
снова
задуматься,
還有什麼值得放手一搏
那些
Ради
чего
еще
стоит
рискнуть.
Все
эти
每一次動心的感受
Каждый
раз,
когда
сердце
замирало,
每一次失去的心痛
Каждый
раз,
когда
оно
разрывалось
от
боли,
像回音還激盪在腦海中
Как
эхо,
до
сих
пор
звучат
в
моей
голове.
為愛失去所有以後
Потеряв
все
ради
любви,
誰能付出不計結果
Кто
сможет
отдать
всё,
не
думая
о
результате?
只給你
這是我
Только
тебе.
Это
мои
101次心動
101
раз
сердце
забилось.
就算站在世界頂峰
Даже
стоя
на
вершине
мира,
心中還有一種寂寞
В
моем
сердце
оставалась
пустота.
你完整了我的夢
Ты
исполнила
мою
мечту.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhong-yi Chen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.