你的快樂 -
陳嘉唯
,
張瑋琁
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
聽你說
好疲憊
我不會
Höre
dich
sagen,
du
seist
so
erschöpft,
ich
werde
nicht
給你安慰
很累
dir
Trost
spenden.
Es
ist
anstrengend.
一天到晚只會生氣鬥嘴
Den
ganzen
Tag
nur
streiten
und
zanken.
剎那間發現
給你的愛有了防備
Plötzlich
bemerkt,
die
Liebe
zu
dir
hat
eine
Abwehr
aufgebaut.
看到了
你心碎
只有我
Sah
dein
gebrochenes
Herz.
Nur
ich
能體會
能諒解
受夠了
kann
es
nachempfinden,
kann
verstehen.
Ich
habe
genug
davon.
我們在一起不對
Wir
zusammen,
das
ist
nicht
richtig.
想你也認同
身邊再找個人來陪
Ich
denke,
du
stimmst
auch
zu,
jemand
anderen
an
deiner
Seite
zu
finden,
der
dich
begleitet.
讓我一人開車到海邊
Lass
mich
allein
zum
Meer
fahren,
曬的再黑一點點
mich
ein
bisschen
mehr
bräunen.
心甘情願
聽著音樂
Gern
geschehen,
Musik
hörend.
就需要這種感覺
Brauche
genau
dieses
Gefühl.
有什麼事不能解決
Was
gibt
es,
das
man
nicht
lösen
kann?
期盼著你的快樂
Ich
hoffe
auf
dein
Glück,
我就滿足了
dann
bin
ich
zufrieden.
還有什麼我能做的
Was
kann
ich
sonst
noch
tun?
只怪兩人不配
互相被拉扯
Schuld
ist
nur,
dass
wir
nicht
zusammenpassen,
uns
gegenseitig
zerren.
扮演著不明的角色
Spielen
unklare
Rollen.
我真的期盼你會快樂
Ich
hoffe
wirklich,
du
wirst
glücklich
sein,
那就滿足了
dann
bin
ich
zufrieden.
還有什麼我能做的
Was
kann
ich
sonst
noch
tun?
責怪
陷的太快
Die
Schuld
geben,
zu
schnell
gefallen
zu
sein.
因為曾經擁有過的
Wegen
dem,
was
wir
einst
hatten.
究竟是什麼呢?
Was
war
das
eigentlich?
聽你說
好疲憊
她不會
Höre
dich
sagen,
du
seist
so
erschöpft,
sie
wird
nicht
給你安慰
很累
dir
Trost
spenden.
Es
ist
anstrengend.
一天到晚只會生氣鬥嘴
Den
ganzen
Tag
nur
streiten
und
zanken.
剎那間發現
給她的愛有了防備
Plötzlich
bemerkt,
die
Liebe
zu
ihr
hat
eine
Abwehr
aufgebaut.
看到了
你心碎
只有我
Sah
dein
gebrochenes
Herz.
Nur
ich
能體會
能諒解
受夠了
kann
es
nachempfinden,
kann
verstehen.
Ich
habe
genug
davon.
你們在一起不對
Ihr
zusammen,
das
ist
nicht
richtig.
讓我來守候
在你身邊有我來陪
Lass
mich
wachen,
an
deiner
Seite
bin
ich,
um
dich
zu
begleiten.
何不一起開車到海邊
Warum
nicht
zusammen
zum
Meer
fahren,
曬的再黑一點點
uns
ein
bisschen
mehr
bräunen?
你點根煙
聽著音樂
Du
zündest
eine
Zigarette
an,
hörst
Musik.
就是愛這種感覺
Ich
liebe
genau
dieses
Gefühl.
有什麼事不能解決
Was
gibt
es,
das
man
nicht
lösen
kann?
期盼著你的快樂
Ich
hoffe
auf
dein
Glück,
我就滿足了
dann
bin
ich
zufrieden.
還有什麼我能做的
Was
kann
ich
sonst
noch
tun?
只怪時間不對
互相被拉扯
Schuld
ist
nur
die
falsche
Zeit,
uns
gegenseitig
zerren.
扮演著無名的角色
Spielen
namenlose
Rollen.
我真的期盼你們快樂
Ich
hoffe
wirklich,
ihr
werdet
glücklich
sein,
那就滿足了
dann
bin
ich
zufrieden.
還有什麼我能做的
Was
kann
ich
sonst
noch
tun?
責怪
陷的太快
Die
Schuld
geben,
zu
schnell
gefallen
zu
sein.
因為曾經擁有過的
Wegen
dem,
was
wir
einst
hatten.
究竟是什麼呢?
Was
war
das
eigentlich?
Listen,
說不想你
不會再去在意
Listen,
sagen,
ich
denke
nicht
an
dich,
werde
mich
nicht
mehr
darum
kümmern,
不再去看任何你的消息
werde
keine
Nachrichten
mehr
von
dir
ansehen.
現在只能說服我自己
Jetzt
kann
ich
mich
nur
selbst
überzeugen,
不要再被睏在愛的陷阱裡
nicht
mehr
in
der
Liebesfalle
gefangen
zu
sein.
為了你我寫情歌
Für
dich
habe
ich
Liebeslieder
geschrieben.
為了你付出快樂
Für
dich
Glück
gegeben.
不用給我同情,擁抱,回報
Brauche
kein
Mitleid,
keine
Umarmung,
keine
Gegenleistung
von
dir.
只希望陪在你身邊的她能一直對你好
Ich
hoffe
nur,
dass
sie,
die
an
deiner
Seite
ist,
immer
gut
zu
dir
sein
kann.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renée 陳嘉唯, Skot Suyama
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.