Текст и перевод песни 陳嘉唯 - 幸福導航
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
天空是灰色的
可是有陽光
Небо
серое,
но
на
нём
есть
солнце,
幸福是一定的
很遠又怎樣
Счастье
обязательно
будет,
какое
имеет
значение,
что
далеко?
快樂忘了出場
天使折了翅膀
Радость
забыла
появиться,
ангел
сложил
крылья,
我還是要希望
Я
всё
равно
буду
надеяться.
眼淚是溫熱的
跟擁抱一樣
Слёзы
горячие,
как
объятия,
我不會放棄的
雖然會受傷
Я
не
сдамся,
хоть
и
будет
больно.
通往你的路上
不會隨風飄蕩
На
пути
к
тебе,
не
буду
колебаться
на
ветру,
想你我的心就有重量
Думая
о
тебе,
моё
сердце
становится
тяжёлым.
我跟著幸福導航奔向有你的地方
Я
следую
за
навигатором
счастья,
туда,
где
ты,
不管距離夢想起起伏伏多漫長
Неважно,
насколько
долог
и
извилист
путь
к
мечте,
當時間逼著我害怕
我卻偏偏不害怕
Когда
время
заставляет
меня
бояться,
я
всё
равно
не
боюсь,
無路可退就會堅強
Не
имея
пути
назад,
я
стану
сильной.
放手讓幸福導航忘了所有的悲傷
Отпущу
и
позволю
навигатору
счастья
забыть
все
печали,
因為奇蹟會是堅持的人的獎賞
Потому
что
чудо
– это
награда
для
того,
кто
упорствует.
當我終於學會了飛
能夠擁有全世界
Когда
я
наконец
научусь
летать,
смогу
обладать
всем
миром,
我想要的只有一樣
在你身旁
Мне
нужно
будет
лишь
одно
– быть
рядом
с
тобой.
天空是灰色的
可是有陽光
Небо
серое,
но
на
нём
есть
солнце,
幸福是一定的
很遠又怎樣
Счастье
обязательно
будет,
какое
имеет
значение,
что
далеко?
快樂忘了出場
天使折了翅膀
Радость
забыла
появиться,
ангел
сложил
крылья,
我還是要希望
Я
всё
равно
буду
надеяться.
眼淚是溫熱的
跟擁抱一樣
Слёзы
горячие,
как
объятия,
我不會放棄的
雖然會受傷
Я
не
сдамся,
хоть
и
будет
больно.
通往你的路上
不會隨風飄蕩
На
пути
к
тебе,
не
буду
колебаться
на
ветру,
想你我的心就有重量
Думая
о
тебе,
моё
сердце
становится
тяжёлым.
我跟著幸福導航奔向有你的地方
Я
следую
за
навигатором
счастья,
туда,
где
ты,
不管距離夢想起起伏伏多漫長
Неважно,
насколько
долог
и
извилист
путь
к
мечте,
當時間逼著我害怕
我卻偏偏不害怕
Когда
время
заставляет
меня
бояться,
я
всё
равно
не
боюсь,
無路可退就會堅強
Не
имея
пути
назад,
я
стану
сильной.
放手讓幸福導航忘了所有的悲傷
Отпущу
и
позволю
навигатору
счастья
забыть
все
печали,
因為奇蹟會是堅持的人的獎賞
Потому
что
чудо
– это
награда
для
того,
кто
упорствует.
當我終於學會了飛
能夠擁有全世界
Когда
я
наконец
научусь
летать,
смогу
обладать
всем
миром,
我想要的只有一樣
在你身旁
Мне
нужно
будет
лишь
одно
– быть
рядом
с
тобой.
我跟著幸福導航奔向有你的地方
Я
следую
за
навигатором
счастья,
туда,
где
ты,
不管距離夢想起起伏伏多漫長
Неважно,
насколько
долог
и
извилист
путь
к
мечте,
當時間逼著我害怕
我卻偏偏不害怕
Когда
время
заставляет
меня
бояться,
я
всё
равно
не
боюсь,
無路可退就會堅強
Не
имея
пути
назад,
я
стану
сильной.
放手讓幸福導航忘了所有的悲傷
Отпущу
и
позволю
навигатору
счастья
забыть
все
печали,
因為奇蹟會是堅持的人的獎賞
Потому
что
чудо
– это
награда
для
того,
кто
упорствует.
當我終於學會了飛
能夠擁有全世界
Когда
я
наконец
научусь
летать,
смогу
обладать
всем
миром,
我想要的只有一樣
在你身旁
Мне
нужно
будет
лишь
одно
– быть
рядом
с
тобой,
時時刻刻
在你身旁
Всегда
быть
рядом
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wei Feng Liang, Shi Zhen Xu
Альбом
奇蹟Renée
дата релиза
23-10-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.