陳嘉露 - 內疚 - Live in Hong Kong/1997 - перевод текста песни на немецкий

內疚 - Live in Hong Kong/1997 - 陳嘉露перевод на немецкий




內疚 - Live in Hong Kong/1997
Schuld - Live in Hong Kong/1997
如矇矇矓矓沉睡過後 今天必須張開眼回首
Wie im verschwommenen Traum erwache ich heute, muss mich umsehen
曾糊糊塗塗隨便遠走 這晚懺悔是時候
Ohne Sinn bin ich fortgegangen, jetzt ist die Zeit für Reue
曾聽說你已離別世上 怎麼不懂得追究是否
Man sagt, du hast die Welt verlassen warum fragte ich nicht nach warum?
曾說過愛你延續到死 但我放手
Ich schwur dir ewige Liebe, doch dann ließ ich dich gehen
苦戀到最後 是沒法繼續抬頭 傷心到盡頭 誰還願接受
Bis zum Ende geliebt, kann ich nicht mehr aufblicken wer nimmt mein Leid noch an?
但願這雙手 能夠捉緊當初最愉快時候
Ich wünschte, diese Hände könnten die schönste Zeit noch einmal halten
卻恨世上時日到底 沒法可偷
Doch auf der Welt lässt sich keine Stunde zurückstehlen
傷心到永久 還有多少的追悔讓我承受
Mein Schmerz ist ewig, wie viel Reue muss ich noch ertragen?
每份愛共情 都已翻作心裡內疚(想到一切只有內疚)
Jede Liebe, jedes Gefühl wird nun zu Schuld in mir (nur Schuld bleibt zurück)
如平平凡凡同度以後 今天偏偏不可以回首
Einfach hätten wir glücklich sein können jetzt darf ich nicht zurückschauen
提琴如常仍拿在我手 每次再奏愈難受
Die Geige in meinen Händen jedes Spiel schmerzt mehr
還建了這個湖畔居所 假裝很開心一切無憂
Am See erbaute ich ein Haus, tat, als sei alles in Ordnung
而錯到最錯還是嫁他 後悔不休
Doch mein größter Fehler: ihn zu heiraten bereue ich zutiefst





Авторы: Yuen Leung Poon, Peng Boon Richard Lee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.