Текст и перевод песни 陳嘉露 feat. 謝天華 - 困 - Live in Hong Kong/1997
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
困 - Live in Hong Kong/1997
Западня - Концерт в Гонконге/1997
直)你自困
未忘舊情人
你自困在前事裡寄生
Ты
сам
себя
загнал
в
ловушку,
не
забыв
бывшего
возлюбленного,
ты
сам
себя
загнал,
паразитируя
на
прошлом.
你令我在牆外爬行
沒法跟你近
Ты
заставляешь
меня
блуждать
за
стеной,
не
в
силах
приблизиться
к
тебе.
雪)我恨你為何像仇人
製造故事來累我這生
Я
ненавижу
тебя,
как
будто
ты
мой
враг,
выдумываешь
истории,
чтобы
терзать
меня
всю
жизнь.
我願永候舊情人
若我知
他在生
Я
готова
вечно
ждать
своего
бывшего
возлюбленного,
если
бы
я
знала,
что
он
жив.
直)痛恨你
知我瘋愛你
卻始終只愛一個舊人
Я
ненавижу
тебя,
зная,
что
безумно
люблю,
но
всё
ещё
люблю
только
того,
прежнего.
雪)失去他
再沒我
恨時恨你最深
Потеряв
его,
меня
больше
нет,
и
в
моменты
ненависти
я
ненавижу
тебя
больше
всего.
永被困在流淚時辰
永被困在全裂碎的心
Вечно
заточена
в
часе
слёз,
вечно
заточена
в
разбитом
сердце.
你令我像弦斷提琴獨抱哀與憾
Ты
превратил
меня
в
скрипку
со
сломанными
струнами,
одну
с
моей
печалью
и
сожалением.
直)我贈你是濃烈狂情
卻被困在無望處境
Я
дарила
тебе
пылкую
страсть,
но
оказалась
в
безвыходном
положении.
永沒有份行近靈魂
就算得肉身
Мне
никогда
не
приблизиться
к
твоей
душе,
даже
если
я
получу
твоё
тело.
雪)痛恨你
知我不愛你
卻要分開他我二人
Я
ненавижу
тебя,
зная,
что
я
тебе
не
нужна,
но
ты
разлучил
нас.
直)他有他
我是我
恨仍是個替身
У
него
своя
жизнь,
у
меня
своя,
я
ненавижу
быть
всего
лишь
заменой.
但自欺的心窩痛死
明白是我終得不到你
Но
моё
самообманывающееся
сердце
умирает
от
боли,
понимая,
что
я
никогда
тебя
не
получу.
恨極蠢
蠢
蠢的我愛得無留餘地
Ненавижу
свою
глупость,
глупую
меня,
которая
любила
без
остатка.
雪)是幸福的都給處死
完全是你狠心傷天害理
Всё
счастье
уничтожено,
и
это
всё
твоя
жестокость,
противящаяся
небесам
и
разуму.
令我生
但似死
(直)為你生
偏偏又痛死
Ты
даёшь
мне
жизнь,
но
как
будто
смерть.
(Ты)
Ради
тебя
живу,
но
всё
равно
умираю
от
боли.
雪)恨半生
(直)恨至死
(雪,
直)逃不出你
Ненавижу
полжизни.
(Ненавижу)
Ненавижу
до
смерти.
(Не
могу)
Не
могу
вырваться
от
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhen Qiang Lin, Lee Dick
Альбом
雪狼湖
дата релиза
01-01-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.