Текст и перевод песни 陳奐仁 - 微博分手記
跟我走了那么久
Шел
со
мной
так
долго
每晚逼我去喝酒
Заставляй
меня
пить
каждую
ночь
原来都是为他愁
Оказалось,
что
я
беспокоился
о
нем
你说挣钱要应酬
Вы
сказали,
что
вам
нужно
общаться,
чтобы
зарабатывать
деньги
可你说你也有需求
Но
вы
сказали,
что
у
вас
тоже
есть
потребности
说和他是曾经拥有
Сказал,
что
раньше
у
него
был
和我才是天长地久
И
я
буду
длиться
вечно
好别扭好借口
Так
неловко,
хорошее
оправдание
你不放弃但又嫌弃
Ты
не
сдаешься,
но
тебе
это
не
нравится
后果就是一场灾季
Следствием
этого
является
сезон
бедствий
我不想再拖延下去取消关注你
Я
не
хочу
откладывать
и
отписываться
от
вас
我每次提出分手
Каждый
раз,
когда
я
расстаюсь
一哭二闹三上吊
Повеситься,
заплакав,
издав
два
звука
и
повесившись
три
раза
你又打来恐吓我
Ты
позвонил,
чтобы
снова
запугать
меня
这份感触上微博
Это
чувство
есть
на
Weibo
"报警吗?请评论"
"Позвонить
в
полицию?Пожалуйста,
прокомментируйте"
你不放弃但又嫌弃
Ты
не
сдаешься,
но
тебе
это
не
нравится
后果就是一场灾季
Следствием
этого
является
сезон
бедствий
我不想再拖延下去取消关注你
Я
не
хочу
откладывать
и
отписываться
от
вас
我只怕你伤害自己
Я
боюсь,
что
ты
поранишься
但你总是变本加厉
Но
тебе
всегда
становится
хуже
上辈欠你双倍
Старшеклассники
должны
тебе
вдвойне
还你取消关注你
Также
отписываюсь
от
вас
微博分手记
Заметки
о
расставании
в
Weibo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huan Ren Chen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.