Текст и перевод песни 陳奐仁 - 手牽手
小時候
我們都扮家家酒
Когда
мы
были
детьми,
мы
все
играли
в
домашнее
вино
想不到居然長大後
Неожиданно,
когда
я
вырос
沒有時間享受
Нет
времени
наслаждаться
袖手旁觀
不敢理他人感受
Стойте
сложа
руки
и
не
смейте
заботиться
о
чувствах
других
反正幸福要靠雙手
В
любом
случае,
счастье
зависит
от
обеих
рук
我幫得他多少
Чем
я
могу
ему
помочь
手牽手
做個好朋友
Держитесь
за
руки
и
будьте
хорошими
друзьями
把雙手
伸出來像翅膀
別記仇
Расправь
свои
руки,
как
крылья,
не
держи
зла.
人與人之間的距離只不過一隻手
Расстояние
между
людьми
составляет
всего
одну
руку
世界還未到盡頭
Миру
еще
не
пришел
конец
他們說世界就快要結束
Они
говорят,
что
мир
подходит
к
концу
賺再多也許留不住
Независимо
от
того,
сколько
вы
зарабатываете,
вы
можете
не
сохранить
его
是時候想清楚
Пришло
время
ясно
мыслить
小問候
也會暖在你心頭
Небольшие
поздравления
также
согреют
ваше
сердце
我們都脆弱都有愁
Мы
все
хрупки
и
встревожены
人孤獨不好受
Трудно
быть
одиноким
手牽手
做個好朋友
Держитесь
за
руки
и
будьте
хорошими
друзьями
把雙手伸出來像翅膀
別記仇
Расправь
свои
руки,
как
крылья,
не
держи
зла.
人與人之間的距離只不過一隻手
Расстояние
между
людьми
составляет
всего
одну
руку
讓我們
手牽手
做個好朋友
Давайте
возьмемся
за
руки
и
будем
хорошими
друзьями
把雙手
伸出來像翅膀
別記仇
Расправь
свои
руки,
как
крылья,
не
держи
зла.
人與人之間的距離只不過一隻手
Расстояние
между
людьми
составляет
всего
одну
руку
世界還未到盡頭
Миру
еще
не
пришел
конец
世界還未到盡頭
Миру
еще
не
пришел
конец
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huan Ren Chen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.