陳奐仁 - 苍蝇 - перевод текста песни на немецкий

苍蝇 - 陳奐仁перевод на немецкий




苍蝇
Fliege
听着 这首歌不是攻击
Hör zu, dieses Lied ist kein Angriff
这是一首发泄的诗
Dies ist ein Gedicht zum Abreagieren
共勉之 mic check 789 10
Zur gegenseitigen Ermutigung, Mic Check 789 10
听着
Hör zu
他是无恥
Ja, sie ist schamlos
但上了他的当我也算是个白痴
Aber darauf reingefallen zu sein, macht mich auch zum Idioten
他夸自己棒 我就变成他粉丝
Sie lobt sich selbst großartig, und ich werde ihr Fan
脑残粉丝 脑残是关键词
Hirntoter Fan, hirntot ist das Schlüsselwort
至少粉丝可以当餐吃
Wenigstens kann man Fans als Mahlzeit essen
他只尊重你的利用价值
Sie respektiert nur deinen Nutzwert
爱你肯帮他吃屎
Liebt dich, wenn du bereit bist, für sie Scheiße zu fressen
只要你受他控制
Solange du dich von ihr kontrollieren lässt
他就把朋友身份交给你
Gibt sie dir den Freundschaftsstatus
有求于人称你兄弟
Wenn sie etwas braucht, nennt sie dich 'Schätzchen'
得不到视你为敌
Bekommt sie es nicht, sieht sie dich als Feindin
强迫朋友抵制你
Zwingt Freunde, dich zu boykottieren
他说服力来自于自大
Ihre Überzeugungskraft kommt von ihrer Arroganz
一个贪心不聪明自私的小王八
Eine gierige, nicht kluge, egoistische kleine Ratte
这种人最为可怕 情绪化
Diese Art von Person ist am schrecklichsten, emotional
吹水不抹嘴
Prahlt ohne Scham
没办法公私分明
Kann Berufliches und Privates nicht trennen
作威作福称王称霸
Spielt die Tyrannin, nennt sich Königin
当他给介绍朋友
Wenn sie dir Freunde vorstellt
是他在照顾你好伟大
Ist das ihre große Fürsorge für dich
当你帮他赚到钱
Wenn du ihr hilfst, Geld zu verdienen
除了声谢谢没份拿
Bekommst du außer einem 'Danke' nichts ab
受不起反驳但又爱黑人家
Verträgt keinen Widerspruch, aber liebt es, andere schlechtzumachen
怕人家不尊重他骂要打要杀
Fürchtet, dass man sie nicht respektiert, flucht, will schlagen und töten
他太尊重自己
Sie respektiert sich selbst zu sehr
没空尊重其它啦
Hat keine Zeit, andere zu respektieren
我选择不恨你 怨恨浪费精力
Ich wähle, dich nicht zu hassen, Groll verschwendet Energie
就把这当作学习
Ich sehe das als Lektion
我什么都不欠你
Ich schulde dir gar nichts
你这种人最长命
Leute wie du leben am längsten
世上多得像苍蝇
Gibt es auf der Welt so viele wie Fliegen
想拍也拍不死你
Will dich erschlagen, aber kann dich nicht totschlagen
他最大的才华是拍马屁和说谎话
Ihr größtes Talent ist Schmeicheln und Lügen
不信任何人 是非当人情 爱八卦
Vertraut niemandem, Klatsch als Gefallen, liebt Gerüchte
对老板谄媚到哇的地步
Schleimt sich beim Boss ein bis zum 'Wow'-Punkt
班门弄斧阿谀奉承咵啦啦
Angeben vor Könnern, Schmeichelei tralala
擦鞋他用牙刷
Zum Schuheputzen benutzt sie eine Zahnbürste
擦屁股用嘴巴 没办法
Zum Arschabwischen benutzt sie den Mund, keine Wahl
工作没能力就只能靠巴结讨好
Arbeitstechnisch unfähig, kann sie sich nur durch Anbiedern durchschlagen
上樑不正下樑歪吗
Ist der Obere krumm, wird's der Untere auch, nicht wahr?
做事的员工都比他炒光了
Die tüchtigen Mitarbeiter hat sie alle rausgeworfen
发给你的承诺你敢相信吗
Kannst du den Versprechungen trauen, die sie dir macht?
做不出成绩怪你不够努力
Bringt sie keine Leistung, wirft sie dir mangelnden Einsatz vor
如果你提意见嫌你麻烦
Wenn du Vorschläge machst, findet sie dich lästig
明明是他粗心大意
Obwohl sie selbst unachtsam war
搞到生活费都不够
Sorgt dafür, dass das Geld zum Leben nicht reicht
还强迫你表现感激
Und zwingt dich noch, Dankbarkeit zu zeigen
当你说你不再跟他继续
Wenn du sagst, dass du nicht mehr mit ihr weitermachst
他公开黑你 他要的是面子
Macht sie dich öffentlich schlecht, pfui! Sie will nur ihr Gesicht wahren
他自己的面子
Ihr eigenes Gesicht
用老板资金骗来的面子
Ein Gesicht, das mit dem Geld des Chefs erschlichen wurde
用你心血赚来的面子
Ein Gesicht, das mit deinem Herzblut verdient wurde
他扮吸血僵尸
Sie spielt Blutsauger-Vampirin
把獠牙拔掉只是个骗子
Reißt man ihr die Reißzähne raus, ist sie nur eine Betrügerin
我选择不恨你 怨恨浪费精力
Ich wähle, dich nicht zu hassen, Groll verschwendet Energie
就把这当作学习
Ich sehe das als Lektion
我什么都不欠你
Ich schulde dir gar nichts
你这种人最长命
Leute wie du leben am längsten
世上多得像苍蝇
Gibt es auf der Welt so viele wie Fliegen
想拍也拍不死你
Will dich erschlagen, aber kann dich nicht totschlagen
他送礼你欠人情
Sie schenkt was, du schuldest ihr einen Gefallen
送钱要赔上条命
Schenkt sie Geld, musst du mit dem Leben zahlen
这是电影的剧情
Das ist wie im Film
他把自己当是黑社会
Sie hält sich für die Mafia
顶你的肺
Verdammt nochmal!
他这么小气如果真是走黑
Wenn sie so kleinlich wäre und wirklich kriminell
他早跪在阎罗殿内
Wäre sie längst im Jenseits auf den Knien
你得了性病不知从哪间公共男厕
Du hast dir 'ne Geschlechtskrankheit geholt, wer weiß aus welcher dreckigen Ecke
翻字典人渣
Ja, schlag im Wörterbuch nach unter Abschaum
以下是你自慰的照片 李露媚 167
Unten sind deine Masturbationsfotos, Li Lu Mei 167
你的废话two b 你是贼
Dein Blödsinn, du dumme Kuh, du bist eine Diebin
臭西 会被雷劈
Du Miststück, dich soll der Blitz treffen!
你不累吗
Wirst du nicht müde?
做恶多端都不感到自卑
So viel Böses zu tun und sich nicht minderwertig fühlen?
给你良心你当狗肺
Gibt man dir ein Gewissen, trittst du es mit Füßen
你活着浪费氧气
Deine Existenz verschwendet Sauerstoff
连蟑螂都绝种了你都还没去死呗
Selbst wenn die Kakerlaken aussterben, bist du immer noch nicht krepiert
别再拖累人类
Sei keine Last mehr für die Menschheit
你是屎要入地才能回馈社会
Du bist Scheiße, musst erst unter die Erde, um der Gesellschaft was zurückzugeben
要真的有魔鬼我肯定是你
Wenn es wirklich einen Teufel gäbe, wärst du es sicher
干脆承认吧你这个败类
Gib es doch zu, du Abschaum
谁跟你交配孩子会残废
Wer sich mit dir paart, dessen Kinder werden behindert sein
看到你谁都会倒霉 花草会枯萎
Wer dich sieht, hat Pech, Blumen und Gras verwelken
倒不如见鬼
Da begegnet man lieber einem Geist
你是恶魔的傀儡
Du bist die Marionette des Teufels
我们为你流泪
Wir weinen wegen dir
但你是绝症别再连累下一辈
Aber du bist unheilbar, zieh nicht die nächste Generation mit rein
我选择不恨你 怨恨浪费精力
Ich wähle, dich nicht zu hassen, Groll verschwendet Energie
就把这当作学习
Ich sehe das als Lektion
我什么都不欠你
Ich schulde dir gar nichts
你这种人最长命
Leute wie du leben am längsten
世上多得像苍蝇
Gibt es auf der Welt so viele wie Fliegen
想拍也拍不死你
Will dich erschlagen, aber kann dich nicht totschlagen
我选择不恨你 怨恨浪费精力
Ich wähle, dich nicht zu hassen, Groll verschwendet Energie
就把这当作学习
Ich sehe das als Lektion
我什么都不欠你
Ich schulde dir gar nichts
你这种人最长命
Leute wie du leben am längsten
世上多得像苍蝇
Gibt es auf der Welt so viele wie Fliegen
想拍也拍不死你
Will dich erschlagen, aber kann dich nicht totschlagen
你这种人最长命
Leute wie du leben am längsten
世上多得像苍蝇
Gibt es auf der Welt so viele wie Fliegen
想拍也拍不死你
Will dich erschlagen, aber kann dich nicht totschlagen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.