Текст и перевод песни 陳奐仁 - 買一送一
好抵好抵就算唔买都埋睇
Это
хорошо,
это
хорошо,
даже
если
вы
этого
не
купите,
вы
можете
это
похоронить.
好抵好抵就算唔买都埋睇
Это
хорошо,
это
хорошо,
даже
если
вы
этого
не
купите,
вы
можете
это
похоронить.
好抵好抵就算唔买都埋睇
Это
хорошо,
это
хорошо,
даже
если
вы
этого
не
купите,
вы
можете
это
похоронить.
好抵好抵一家大细都埋睇
Это
так
хорошо,
это
так
замечательно,
что
семья
утопает
в
деталях.
值不值得我们拼命找折扣
Стоит
ли
оно
того?
Мы
отчаянно
ищем
скидку
赚到了小便宜之後
После
заключения
небольшой
сделки
究竟有D乜S抵你话我唔买都要埋睇
Если
в
тебе
есть
что-то
"Д"
или
"С",
мне
придется
это
похоронить,
если
я
на
это
не
куплюсь.
识S咪唔会中计咪当含住条金锁匙出世
Если
вы
знаете
S-метр,
вас
не
будет
в
расчетном
счетчике.
Когда
вы
держите
в
руках
золотой
ключ,
вы
родитесь.
价钱有乜S相差你考唔到呢个格价专家
В
чем
разница
в
цене?
Вы
не
можете
нанять
эксперта
по
ценам.
难听D就叫着数我只系想睇住个数簿
Тяжело
слышать
"Д".
Я
просто
хочу
сосчитать.
Я
просто
хочу
заглянуть
в
записную
книжку.
笋S唔系成日执到买棵菜搭两条葱都好
Побеги
бамбука
не
прилипают
к
нему
в
течение
всего
дня,
поэтому
хорошо
купить
овощ
и
два
зеленых
лучка.
错悭得就悭但系小便宜我系唔会贪
Если
вы
экономите,
если
вы
совершаете
ошибку,
вы
можете
сэкономить,
но
это
небольшая
цена.
Я
не
жадный.
买S买鞋买衫其实最紧要系心水
Покупка
одежды,
обуви
и
рубашек
- это
на
самом
деле
самое
важное.
买一送一听落就好抵
Купи
один,
получи
один
бесплатно,
просто
послушай
его,
добраться
легко
但系买两个连一个都唔使
Но
я
купила
два
и
даже
не
воспользовалась
одним.
值不值得我们拼命找折扣
Стоит
ли
оно
того?
Мы
отчаянно
ищем
скидку
赚到了小便宜之後
После
заключения
небольшой
сделки
大公司放假OT
不给
Крупные
компании
не
дают
ОТ
по
праздникам
等花红没机会
Нет
возможности
дождаться
получения
бонуса
栽员把红字变黑
Плантатор
превратил
алую
букву
в
черную
可又乱投资说是为了减税
Но
он
инвестировал
без
разбора,
говоря,
что
это
было
сделано
для
снижения
налогов.
搞到员工好累结果利润都没
Я
так
утомил
сотрудников,
но
прибыли
не
было
никакой.
贪小便宜吃大亏
Жадные
и
дешевые,
много
страдают
一个两个三个四个五个六个七个
Один,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь
把握这好机会便宜货最难追
Воспользуйтесь
этой
хорошей
возможностью,
ведь
выгодные
сделки
- самое
трудное
для
достижения
什麽
货有问题也不能退
Если
с
каким-либо
товаром
возникнет
проблема,
он
возврату
не
подлежит.
这算是什麽机会
huh
Что
это
за
возможность
такая,
а
跳楼摔卖不致於狂买
Прыжок
со
здания
и
продажа
не
приведут
к
безумной
покупке
吐血清仓不致於割脉
Выплевывание
сыворотки
из
хранилища
не
перережет
вены
整天斤斤计较太无奈
Он
слишком
беспомощен,
чтобы
быть
занятым
весь
день
напролет
成大事者不做小买卖
Те,
кто
становится
большими
людьми,
не
занимаются
мелким
бизнесом
难道就富有
No
way
no
way
no
way
难道就富有
No
way
no
way
no
way
赚到了小便宜之後
После
заключения
небольшой
сделки
就为了小小的甜头
Просто
чтобы
немного
подсластить
值不值得我们拼命找折扣
Стоит
ли
оно
того?
Мы
отчаянно
ищем
скидку
赚到了小便宜之後
После
заключения
небольшой
сделки
Go
buy
this
CD
Пойди
купи
этот
диск
Buy
one
get
one
free
Купи
один
и
получи
один
бесплатно
There's
him
and
there's
me
Есть
он,
и
есть
я
He
sings
And
IMC
Он
поет
и
IMC
So
go
buy
this
CD
Так
что
иди
и
купи
этот
диск
Go
buy
this
CD
Пойди
купи
этот
диск
Go
buy
this
CD
Please
Пойди
и
купи
этот
диск,
пожалуйста
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.