陳奐仁 - 雙手朝天 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 陳奐仁 - 雙手朝天




雙手朝天
Руки к небу
双手朝天快把你双手举起来让全世界看见
Руки к небу, скорее поднимай свои руки, пусть весь мир увидит!
双手朝天 快把你双手举起来
Руки к небу, давай, поднимай свои руки!
有个故事想说给你听不是很长大概72个小节吧
Есть история, которую я хочу тебе рассказать, она не длинная, примерно 72 такта.
是一个关於我的故事 来了 听着
Это история обо мне. Хорошо, слушай.
陈换仁 我的名字 相信好多人没听过
Ханьжень Чэнь моё имя, уверен, многие его не слышали.
其实爱看唱片封面文字的朋友也许认识
Хотя те, кто любят читать надписи на обложках альбомов, возможно, знакомы.
可是到此关於我的知识是Rapper 还是监制
Но всё, что известно обо мне это то, что я рэпер или продюсер.
我都是 这是我的故事 当初M16还给他
Я и то, и другое. Это моя история. Тогда я ещё отдал ему свой M16.
我每晚去酒吧 人家花钱 我赚经验
Каждый вечер я ходил в бары, люди тратили деньги, а я накапливал опыт.
弹结他交学费帮我妈和我爸小时候不理他
Играл на гитаре, оплачивал обучение, помогал маме, а в детстве не обращал внимания на отца.
长大了埋怨他也不能责怪他给了我个家
Взрослея, я жаловался на него, но не могу винить его, он дал мне дом.
在外无家可归 很可怕
Быть бездомным страшно.
98年三首歌写给张学友目前为止有七首
В 98-м написал три песни для Джеки Чуна, на данный момент их семь.
希望将来还会有机会 为他量身作一首
Надеюсь, в будущем ещё будет возможность написать для него что-нибудь подходящее.
有贵人帮助真是幸福 但可遇不可求
Помощь влиятельных людей это счастье, но на такое не стоит рассчитывать.
所以我得靠这双手 这张口
Поэтому я должен полагаться на свои руки и свой голос.
不能够再怕羞藉口也太旧时间不倒流
Не могу больше стесняться, отговорки слишком стары, время не повернуть вспять.
优秀的成就得自己追求
Выдающихся достижений нужно добиваться самому.
The invisible men 一成立 十年的努力
The Invisible Men, как только мы образовались, десять лет упорной работы
终於有成绩 好多问题数不清
наконец-то дали результат. Много проблем, не пересчитать.
人事关系最复杂搞不定 好辛苦
Отношения между людьми самые сложные, не разобраться, как же тяжело.
五年前新加坡国立大学 考经济
Пять лет назад, Национальный университет Сингапура, экзамен по экономике.
拿个文凭爸妈都开心我却把张纸放在柜子里
Получил диплом, родители рады, а я положил эту бумажку в шкаф.
大家说做音乐没出息我却把储蓄投资买机器
Все говорили, что музыка это бесперспективно, а я все свои сбережения вложил в покупку оборудования.
我得到肯定得奖得名得利得到一帮好兄弟
Я получил признание, награды, славу, деньги, и обрёл настоящих друзей.
做生意 为了证明自己 也有真实力
Занимаюсь бизнесом, чтобы доказать себе, что у меня есть настоящая сила.
别以为做艺术的好欺负都是人得生存
Не думайте, что творческих людей легко обидеть, все мы люди, всем нужно выживать.
都有帐得付市场变成这种地步责任大家都得付
У всех есть счета, которые нужно оплачивать, рынок дошёл до такого состояния, ответственность лежит на всех.
做产品赚钱也得讲究技术共鸣也该有程度
Зарабатывать деньги на продукте это тоже искусство, резонанс должен быть в определённой степени.
我的老外朋友认为华人是个会赚钱的民族
Мои друзья-иностранцы считают, что китайцы предприимчивая нация.
五千年的艺术技术历史干嘛还要等好莱坞
Пять тысяч лет искусства, технологий, истории, зачем ждать Голливуда?
等Rush Hour 4 开幕李小成周星驰成龙大哥开路
Ждать «Час пик 4», когда Ли Сяочэн, Чжоу Синчи и Джеки Чан проложат путь.
其他人何时醒目发现全世界投靠华族唉~
Когда другие наконец-то поймут, что весь мир обращается к китайской культуре? Эх...
现实实在残酷 我也遇过不少事故
Реальность жестока, я тоже столкнулся со многими неприятностями.
坏人的谣言挡不住逆水行舟实在辛苦
Слухи злопыхателей не остановить, плыть против течения очень тяжело.
但记仇更辛苦 太懒 记不住
Но держать зло ещё тяжелее, слишком лень, не запоминаю.
记住的有我爸妈和弟弟奶奶朋友和未来媳妇
Помню своих родителей, брата, бабушку, друзей и будущую жену.
当初新加坡到香港怀疑值不值得会不会
Когда-то, переезжая из Сингапура в Гонконг, я сомневался, стоит ли это того, получится ли у меня
努力在做音乐却被你误会职业饶舌对不对
заниматься музыкой, а ты, возможно, неправильно поняла мою профессию, рэпер, верно?
无论如何我会把握机会大家耳朵做好准备体会
В любом случае, я воспользуюсь возможностью, приготовьте свои уши, чтобы прочувствовать это.
这不是钱柜 双手朝天 跟我一起say
Это не караоке. Руки к небу, повторяй за мной!
双手朝天快把你双手举起来让世界看见
Руки к небу, скорее поднимай свои руки, пусть мир увидит!
双手 朝天 这是我们的时代 wo 双手朝天快把你双手举起来让世界看见
Руки к небу! Это наше время! Руки к небу, скорее поднимай свои руки, пусть мир увидит!
双手 朝天 这是我们的时代
Руки к небу! Это наше время!
所以在这里我需要告诉你你不能放弃
Поэтому я должен сказать тебе, что ты не можешь сдаваться.
这是我们上位的时机前辈舖的路我不会辜负
Это наш шанс подняться, я не подведу тех, кто проложил нам путь.
希望你也同意希望你还在听还在听听
Надеюсь, ты согласна, надеюсь, ты всё ещё слушаешь, слушаешь, слушаешь...





Авторы: 陳奐仁


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.