Текст и перевод песни 陳奐仁 - 驚輸
骰子擺出的數字顯著二四三
The
dice
show
the
numbers
two,
four,
and
three
我劈開了抽屜來那錢算一算
I
opened
the
drawer
to
count
the
money
到現在已經輸了你兩千三
So
far
I
have
lost
two
thousand
three
開了牌補了花你已經有了三番
You
have
three
of
a
kind
with
your
open
hand
and
a
flower
我丟了一張牌你立刻槓
I
discarded
a
card
and
you
immediately
called
a
gang
我的牌這麼爛也得陪你一番
My
hand
is
so
bad
but
I
have
to
accompany
you
with
a
pair
我是東你是南所以需要提防
I
am
east
and
you
are
south
so
I
need
to
be
careful
即使流局也不讓你有錢賺
Even
if
it
is
a
draw,
I
will
not
let
you
make
any
money
看你做萬子不能給你吃
I
see
you
are
going
for
the
characters,
so
I
won't
give
you
any
雞糊一番也是好事
A
one-character
win
is
also
good
雖然吃到筒子九到四
Although
I
have
nine
to
four
in
the
numbers
抽到萬子丟了我的筒子
I
drew
a
character
and
discarded
my
number
希望西北想法一樣
I
hope
we
are
on
the
same
page
三個臭皮匠打敗諸葛亮
Three臭皮匠can
beat
Zhugeliang
團結的力量要特別堅強這樣才能讓你敗戰投降
Unity
is
strength,
and
only
then
can
we
defeat
you
我不能讓你糊
死也不能讓你糊
I
can't
let
you
win,
I
can't
let
you
win
我不能讓你糊
我寧可輸不能讓你糊
I
can't
let
you
win,
I'd
rather
lose
than
let
you
win
我不能讓你糊
死也不能讓你糊
I
can't
let
you
win,
I
can't
let
you
win
我不能讓你糊
我寧可輸不能讓你糊
I
can't
let
you
win,
I'd
rather
lose
than
let
you
win
骰子擺出的數字顯著二四三
The
dice
show
the
numbers
two,
four,
and
three
我劈開了抽屜來那錢算一算
I
opened
the
drawer
to
count
the
money
到現在已經輸了你兩千三
So
far
I
have
lost
two
thousand
three
開了牌補了花你已經有了三番
You
have
three
of
a
kind
with
your
open
hand
and
a
flower
我丟了一張牌你立刻槓
I
discarded
a
card
and
you
immediately
called
a
gang
我的牌這麼爛也得陪你一番
My
hand
is
so
bad
but
I
have
to
accompany
you
with
a
pair
我是東你是南所以需要提防
I
am
east
and
you
are
south
so
I
need
to
be
careful
即使流局也不讓你有錢賺
Even
if
it
is
a
draw,
I
will
not
let
you
make
any
money
看你做萬子不能給你吃
I
see
you
are
going
for
the
characters,
so
I
won't
give
you
any
雞糊一番也是好事
A
one-character
win
is
also
good
雖然吃到筒子九到四
Although
I
have
nine
to
four
in
the
numbers
抽到萬子丟了我的筒子
I
drew
a
character
and
discarded
my
number
希望西北想法一樣
I
hope
we
are
on
the
same
page
三個臭皮匠打敗諸葛亮
Three臭皮匠can
beat
Zhugeliang
團結的力量要特別堅強這樣才能讓你敗戰投降
Unity
is
strength,
and
only
then
can
we
defeat
you
我不能讓你糊
死也不能讓你糊
I
can't
let
you
win,
I
can't
let
you
win
我不能讓你糊
我寧可輸不能讓你糊
I
can't
let
you
win,
I'd
rather
lose
than
let
you
win
我不能讓你糊
死也不能讓你糊
I
can't
let
you
win,
I
can't
let
you
win
我不能讓你糊
我寧可輸不能讓你糊
I
can't
let
you
win,
I'd
rather
lose
than
let
you
win
對這麼簡單的一個例子就看得出我們社會上的大問題
This
simple
example
shows
us
the
big
problems
in
our
society
多麼的小氣自私
How
petty
and
selfish
畢竟
他雖然只是遊戲
After
all,
it's
just
a
game
但從某個角度看模仿我們在社會上
But
from
a
certain
perspective,
it
imitates
what
we
do
in
society
幹的一些事情
Some
of
the
things
we
do
我相信應該把這個當作教訓看自己的模樣
I
believe
we
should
take
this
as
a
lesson
and
look
at
ourselves
怎麼當下一代的榜樣
How
can
we
be
role
models
for
the
next
generation
說什麼打敗諸葛亮
What
do
you
mean
by
defeating
Zhugeliang
社會沒了他看你怎麼辦
他的春夏秋冬一二三
What
will
you
do
without
him
in
society?
His
spring,
summer,
autumn,
winter,
one,
two,
three
摸到四不能防
You
can't
defend
against
four
他打了西風不能打一同
殘
He
played
west
wind,
you
can't
play
east
wind,
together
對迷信太敏感
大四喜雖然蠻孤單
後果卻不堪設想
Too
sensitive
to
superstition.
Although
the
big
four
joys
are
quite
lonely,
the
consequences
are
unimaginable
又不如來個三暗槓
乾脆你死了算
Why
not
have
three
dark
gangs?
Just
die
我不能讓你糊
死也不能讓你糊
I
can't
let
you
win,
I
can't
let
you
win
我不能讓你糊
我寧可輸不能讓你糊
I
can't
let
you
win,
I'd
rather
lose
than
let
you
win
我不能讓你糊
死也不能讓你糊
I
can't
let
you
win,
I
can't
let
you
win
我不能讓你糊
我寧可輸不能讓你糊
I
can't
let
you
win,
I'd
rather
lose
than
let
you
win
我不能讓你糊
死也不能讓你糊
I
can't
let
you
win,
I
can't
let
you
win
我不能讓你糊
我寧可輸不能讓你糊
I
can't
let
you
win,
I'd
rather
lose
than
let
you
win
我不能讓你糊
死也不能讓你糊
I
can't
let
you
win,
I
can't
let
you
win
我不能讓你糊
我寧可輸不能讓你糊
I
can't
let
you
win,
I'd
rather
lose
than
let
you
win
我不能讓你糊
死也不能讓你糊
I
can't
let
you
win,
I
can't
let
you
win
我不能讓你糊
我寧可輸不能讓你糊
I
can't
let
you
win,
I'd
rather
lose
than
let
you
win
我不能讓你糊
死也不能讓你糊
I
can't
let
you
win,
I
can't
let
you
win
我不能讓你糊
我寧可輸不能讓你糊
I
can't
let
you
win,
I'd
rather
lose
than
let
you
win
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 陳奐仁
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.