Текст и перевод песни 陳奕迅 feat. 苦榮 - 孤兒仔
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
監製:金培達/卓韻芝(芝See菇Bi)
Продюсер:
кимпеда
/ Чу
Юн
чи
(Chi
See
Mushroom
Bi)
苦榮:傳說
世間每個人
也會有一位天使護蔭
Горькая
слава:
легенда
гласит,
что
каждый
человек
в
мире
также
будет
иметь
тень
ангела
陳奕迅:縱使
渺小彷如微塵
仍可棲身當愛人呼吸
Исон
Чан:даже
если
крошечный,
как
пылинка,
все
еще
может
укрыться,
когда
любовник
дышит
苦榮:可惜
像我這一種人
聖母永遠不肯給予憐憫
Горькая
слава:
к
сожалению,
как
и
я,
Богородица
никогда
не
пожалеет.
陳奕迅:每天
如像苦兒祈求
誰可真心的逗我開心
Исон
Чен:
каждый
день,
как
горький
ребенок,
молится,
чтобы
кто-то
действительно
развлекал
меня
苦榮:誰說會與我騎迴旋木馬
天黑透了
伴我一起歸家
Горький
Ронг:
кто
сказал,
что
поедет
со
мной
на
карусельной
лошади
в
темноте,
чтобы
сопровождать
меня
домой
陳奕迅:是我或你犯錯了嗎
人被半路撇下
Исон
Чен:я
или
ты
ошибаешься?
合唱:受那風吹雨打
Припев:
под
ветром
合唱:誰人會愛我這種孤兒仔
Припев:
кто
полюбит
меня
как
сироту?
陳奕迅:流落到谷底
Исон
Чан:
падение
на
дно
苦榮:恐怕我已是個熱戀的後遺
Горький
Ронг:
боюсь,
что
я
уже
после
любви
陳奕迅:無人前來認領骯髒的身體
若想抱抱就等下一世
Исон
Чен:
никто
не
приходит,
чтобы
претендовать
на
грязное
тело,
если
он
хочет
обнять,
ждет
следующей
жизни
合唱:誰要我這種孤兒仔
Припев:
кто
хочет,
чтобы
я
такой
сирота
陳奕迅:誰贈我安慰
Исон
Чан:Кто
дает
мне
утешение
苦榮:當我摰愛路過
亦不想拾遺
Горькая
слава:когда
я
люблю
пройти
мимо
и
не
хочу,
чтобы
забрать
陳奕迅:誰在從前話我貧窮但美麗
但想抱抱就等待轉世
Исон
Чан:Кто
говорил,
что
я
беден,
но
красив,
но
хочу
обнять,
жду
реинкарнации
苦榮:誰說會與我騎迴旋木馬
天黑透了
伴我一起歸家
Горький
Ронг:
кто
сказал,
что
поедет
со
мной
на
карусельной
лошади
в
темноте,
чтобы
сопровождать
меня
домой
陳奕迅:是我或你犯錯了嗎
人被半路撇下
Исон
Чен:я
или
ты
ошибаешься?
合唱:受那風吹雨打
Припев:
под
ветром
合唱:誰人會愛我這種孤兒仔
Припев:
кто
полюбит
меня
как
сироту?
陳奕迅:流落到谷底
Исон
Чан:
падение
на
дно
苦榮:恐怕我已是個熱戀的後遺
Горький
Ронг:
боюсь,
что
я
уже
после
любви
陳奕迅:無人前來認領骯髒的身體
若想抱抱就等下一世
Исон
Чен:
никто
не
приходит,
чтобы
претендовать
на
грязное
тело,
если
он
хочет
обнять,
ждет
следующей
жизни
合唱:誰要我這種孤兒仔
Припев:
кто
хочет,
чтобы
я
такой
сирота
陳奕迅:誰贈我安慰
Исон
Чан:Кто
дает
мне
утешение
苦榮:當我摰愛路過
亦不想拾遺
Горькая
слава:когда
я
люблю
пройти
мимо
и
не
хочу,
чтобы
забрать
陳奕迅:誰在從前話我貧窮但美麗
但想抱抱就等待轉世
Исон
Чан:Кто
говорил,
что
я
беден,
но
красив,
но
хочу
обнять,
жду
реинкарнации
合唱:誰人會愛我這種孤兒仔
Припев:
кто
полюбит
меня
как
сироту?
陳奕迅:流落到谷底
Исон
Чан:
падение
на
дно
苦榮:恐怕我已是個熱戀的後遺
Горький
Ронг:
боюсь,
что
я
уже
после
любви
陳奕迅:無人前來認領骯髒的身體
若想抱抱就等下一世
Исон
Чен:
никто
не
приходит,
чтобы
претендовать
на
грязное
тело,
если
он
хочет
обнять,
ждет
следующей
жизни
合唱:誰要我這種孤兒仔
Припев:
кто
хочет,
чтобы
я
такой
сирота
陳奕迅:誰贈我安慰
Исон
Чан:Кто
дает
мне
утешение
苦榮:當我摰愛路過
亦不想拾遺
Горькая
слава:когда
я
люблю
пройти
мимо
и
не
хочу,
чтобы
забрать
陳奕迅:誰在從前話我貧窮但美麗
但想抱抱就等待轉世
Исон
Чан:Кто
говорил,
что
я
беден,
но
красив,
но
хочу
обнять,
жду
реинкарнации
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 李峻一
Альбом
我的最好時代
дата релиза
09-02-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.