Текст и перевод песни 陳妍希 - 孩子氣
看到當年教室窗口前的你和我
I
see
you
and
me
in
front
of
the
classroom
window
like
back
then
像月亮在黑夜起不了光合作用
Like
the
moon
in
the
dark,
unable
to
photosynthesize
若不是
Cupid
錯射蘋果在你胸口
If
Cupid
hadn't
mistakenly
shot
an
arrow
into
your
chest
來時的路會多麼不同
The
path
we
took
would
have
been
so
different
每次交換考卷和你曖昧的交流
Every
time
we
exchanged
test
papers,
our
ambiguous
communication
多少排列組合只想坐在你身後
How
many
permutations
and
combinations
just
to
sit
behind
you
若不是當時我們都有一點懵懂
If
we
hadn't
both
been
a
little懵懂
back
then
現在的我會多麼不同
How
different
I
would
be
now
溫柔的孩子氣
伴隨那些年光陰
Gentle
childishness
accompanies
those
years
像太陽般和煦
深深溫暖我的心
Like
the
sun's
warmth,
deeply
warming
my
heart
你笨拙的擦去
我臉上所有淚滴
You
clumsily
wipe
away
all
the
tears
on
my
face
擁入懷裡
再也不分離
Hugging
me
close,
never
to
be
separated
again
每次交換考卷和你曖昧的交流
Every
time
we
exchanged
test
papers,
our
ambiguous
communication
多少排列組合只想坐在你身後
How
many
permutations
and
combinations
just
to
sit
behind
you
若不是當時我們都有一點懵懂
If
we
hadn't
both
been
a
little懵懂
back
then
現在的我會多麼不同
How
different
I
would
be
now
溫柔的孩子氣
伴隨那些年光陰
Gentle
childishness
accompanies
those
years
像太陽般和煦
深深溫暖我的心
Like
the
sun's
warmth,
deeply
warming
my
heart
你笨拙的擦去
我臉上所有淚滴
You
clumsily
wipe
away
all
the
tears
on
my
face
擁入懷裡
再也不分離
Hugging
me
close,
never
to
be
separated
again
倔強的孩子氣
拉遠我們的距離
Stubborn
childishness
distances
us
自己擦乾淚滴
不回頭轉身而去
Wiping
away
my
own
tears,
I
turn
and
leave
without
looking
back
是命運的結局
還是下一章序曲
Is
it
the
end
of
fate
or
the
prelude
to
the
next
chapter?
看著天燈
緩緩的升起
Watching
the
sky
lanterns
slowly
rise
直到那天喚醒
平行時空的夢境
Until
that
day
awakens
the
dream
of
a
parallel
universe
月光灑滿回憶
我們在星空下
相遇
Moonlight
pours
over
our
memories,
we
meet
under
the
starry
sky
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michelle Chen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.