奔三 - 陳威全перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
揮別純粹開始體會
Abschied
von
der
Unschuld,
beginne
zu
begreifen
黑咖啡
陪理想
熬漫長夜
Schwarzer
Kaffee,
begleitet
Ideale,
durch
lange
Nächte
她還穿不習慣
高跟鞋
Sie
ist
noch
nicht
gewöhnt,
High
Heels
zu
tragen
夢太遠
磨破腳跟
不停追
Der
Traum
ist
zu
weit,
scheuert
die
Fersen
wund,
jagt
unaufhörlich
要在一起永遠那個人
Die
Person,
mit
der
man
für
immer
zusammen
sein
will
切割世界
隨青春
越離越遠
Zerschneidet
die
Welt,
entfernt
sich
mit
der
Jugend
immer
weiter
三十歲
並沒有想像那麼遠
Dreißig
ist
nicht
so
weit
entfernt,
wie
man
denkt
根本心願
來不及實現
Die
grundlegenden
Wünsche,
keine
Zeit,
sie
zu
verwirklichen
奔三十那年
到不了的夢太遙遠
Im
Jahr,
als
ich
auf
Dreißig
zuging,
waren
unerreichbare
Träume
zu
weit
entfernt
才懂幸福
原來還需要
滿足更多條件
Erst
dann
verstand
ich,
dass
Glück
noch
mehr
Bedingungen
erfüllen
muss
跟工作簽單身契約
Einen
Single-Vertrag
mit
der
Arbeit
unterschreiben
長馬尾
一刀剪去
才乾脆
Langer
Pferdeschwanz,
mit
einem
Schnitt
abgeschnitten,
das
ist
konsequent
臉上的妝
累到忘了卸
Das
Make-up
im
Gesicht,
vor
Müdigkeit
vergessen
abzuschminken
三十歲
只不過是
一晃眼
Dreißig
ist
nur
ein
Augenblick
她
平安地跨越三十歲
Sie
hat
die
Dreißig
sicher
überschritten
贖回了平底鞋
不跟時間妥協
Hat
die
flachen
Schuhe
zurückgekauft,
geht
keine
Kompromisse
mit
der
Zeit
ein
三十歲
並沒有想像那麼遠
Dreißig
ist
nicht
so
weit
entfernt,
wie
man
denkt
根本心願
來不及實現
Die
grundlegenden
Wünsche,
keine
Zeit,
sie
zu
verwirklichen
奔三十那年
回不去的路太遙遠
Im
Jahr,
als
ich
auf
Dreißig
zuging,
war
der
Weg
zurück
zu
weit
entfernt
才懂幸福需要
智慧和哲學
Erst
dann
verstand
ich,
dass
Glück
Weisheit
und
Philosophie
braucht
奔三十以前
毫不猶豫浪費時間
Vor
Dreißig,
ohne
zu
zögern,
Zeit
verschwendet
愛錯就愛錯也不覺得可憐
Falsch
geliebt,
ist
falsch
geliebt,
fühlte
mich
nicht
einmal
erbärmlich
跨越三十歲
合照的傻笑多麼甜
Nach
Dreißig,
das
dumme
Lächeln
auf
den
Fotos,
wie
süß
原來愛過的人
勇敢了自己
美好了懷念
Es
stellt
sich
heraus,
dass
die
Menschen,
die
ich
geliebt
habe,
mich
mutiger
gemacht
und
die
Erinnerungen
verschönert
haben
奔三十以後
稱謂替換
成為姐
Nach
Dreißig,
die
Anrede
ändert
sich,
werde
zur
"großen
Schwester"
情不情願
姐更了解是非
Ob
ich
will
oder
nicht,
"große
Schwester"
versteht
richtig
und
falsch
besser
流點眼淚
靠自己擦乾淚無所謂
Vergieße
ein
paar
Tränen,
wische
sie
selbst
ab,
was
soll's
奔三十以後
稱謂替換
成為姐
Nach
Dreißig,
die
Anrede
ändert
sich,
werde
zur
"großen
Schwester"
情不情願
姐有時間的美
Ob
ich
will
oder
nicht,
"große
Schwester"
hat
die
Schönheit
der
Zeit
聰明的人
最懂得欣賞姐的珍貴
Kluge
Männer
wissen
den
Wert
der
"großen
Schwester"
am
meisten
zu
schätzen
奔三十以前
毫不猶豫浪費時間
Vor
Dreißig,
ohne
zu
zögern,
Zeit
verschwendet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 陳威全
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.