Текст и перевод песни 陳威全 - 遲來的祝福
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
遲來的祝福
За belated blessings (Позднее благословение)
高楼取代了奔跑的操场
Высотки
заменили
беговую
дорожку
和偷望你的那扇窗
И
окно,
из
которого
я
украдкой
смотрел
на
тебя.
多年後回想
Много
лет
спустя
вспоминаю,
那演唱会在大雨中散场
Как
концерт
закончился
под
проливным
дождем,
感动到颤抖的眼眶
Как
мои
глаза
дрожали
от
волнения.
那首歌
怎麽唱
描绘了爱的模样
Как
пели
ту
песню,
описывающую
облик
любви.
後来各自的梦必须前往
体会无常
Потом
нам
пришлось
идти
к
своим
мечтам,
познавая
непостоянство.
跌伤了
又好了
总想起一个人
Падал,
вставал,
но
всегда
вспоминал
о
тебе.
时光倒流
迟来的祝福来不及说
Если
бы
время
повернуть
вспять,
я
бы
сказал
тебе
эти
запоздалые
благословения.
是你给过
温柔的吻烙印在额头
Твои
нежные
поцелуи
оставили
след
на
моем
лбу,
收藏在我胸口
寂寞
然後
成熟
Храню
их
в
своем
сердце.
Одиночество,
а
затем
зрелость.
从今以後
祝福你幸福永久
Отныне
и
навсегда
желаю
тебе
вечного
счастья.
常
盲目地匆忙
Я
часто
слепо
спешил,
肩膀上背着多少的期望
На
моих
плечах
лежала
тяжесть
ожиданий,
踏出了未知的远航
Я
отправился
в
неизведанное
плавание,
才想念秋千轻轻地飞扬
И
только
тогда
вспомнил,
как
легко
парили
качели,
把双手当你的翅膀
Как
я
представлял
свои
руки
твоими
крыльями.
天很空
风很大
让人听不清愿望
Небо
пустое,
ветер
сильный,
не
дает
услышать
желания.
如果没有隐藏心里的话
大声地讲
Если
бы
я
не
скрывал
слова
в
своем
сердце,
я
бы
сказал
их
вслух.
那些年
的美好
也许不用遗忘
Те
прекрасные
годы,
возможно,
не
стоило
забывать.
时光倒流
迟来的祝福来不及说
Если
бы
время
повернуть
вспять,
я
бы
сказал
тебе
эти
запоздалые
благословения.
是你给过
温柔的吻烙印在额头
Твои
нежные
поцелуи
оставили
след
на
моем
лбу,
收藏在我胸口
寂寞
然後
成熟
Храню
их
в
своем
сердце.
Одиночество,
а
затем
зрелость.
从今以後
祝福你幸福永久
Отныне
и
навсегда
желаю
тебе
вечного
счастья.
原来拥有遗憾是一种幸福
Оказывается,
иметь
сожаления
— это
своего
рода
счастье.
你永远存在
我回忆每一秒钟
Ты
всегда
будешь
существовать
в
каждой
секунде
моих
воспоминаний.
时光倒流
迟来的祝福来不及说
Если
бы
время
повернуть
вспять,
я
бы
сказал
тебе
эти
запоздалые
благословения.
是你给过
温柔的吻烙印在额头
Твои
нежные
поцелуи
оставили
след
на
моем
лбу,
收藏在我胸口
寂寞
然後
成熟
Храню
их
в
своем
сердце.
Одиночество,
а
затем
зрелость.
从今以後
祝福你幸福永久
Отныне
и
навсегда
желаю
тебе
вечного
счастья.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yi Wei Wu, Song Wei Ma, Wei Quan Chen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.