陳威全 - 青春對時 - перевод текста песни на немецкий

青春對時 - 陳威全перевод на немецкий




青春對時
Jugend zur rechten Zeit
相遇 太早不懂珍惜
Wir trafen uns zu früh, wussten es nicht zu schätzen
才爭吵 我愛不愛你
stritten uns, ob ich dich liebe oder nicht
太衝動 放不下自己 把分離 說得很容易
zu impulsiv, konnte mich selbst nicht loslassen, sagte die Trennung so leichtfertig
分離 奔向新的天地
Trennung, Aufbruch in neue Welten
舊行李 散落在過去
altes Gepäck, verstreut in der Vergangenheit
帶不走的 等待失物招領 等待的人等著你
was ich nicht mitnehmen kann, wartet im Fundbüro, die wartende Person wartet auf dich
青春對時 攏因為 我愛著你
Jugend zur rechten Zeit, alles weil ich dich liebte
攏因為咱最後 欲分開
alles weil wir uns am Ende trennen mussten
遺憾磨練自尊 學珍惜
Bedauern schult den Selbstrespekt, lehrt Wertschätzung
青春對時 讓可惜再也不可惜
Jugend zur rechten Zeit, lässt Bedauern nicht mehr bedauerlich sein
總情不自禁 總是會想起你
kann es nicht verhindern, denke immer wieder an dich
時間 絕不回心轉意
Die Zeit ist unerbittlich, kehrt nicht um
傷一寸 刻一寸記憶
jede Wunde, jede Narbe eine Erinnerung
熬過風雨 痛著失去也算 不愧對我多努力
Stürme überstanden, schmerzvoll verloren, aber ich habe mein Bestes gegeben
青春對時 攏因為 我愛著你
Jugend zur rechten Zeit, alles weil ich dich liebte
攏因為咱最後 欲分開
alles weil wir uns am Ende trennen mussten
遺憾磨練自尊 學珍惜
Bedauern schult den Selbstrespekt, lehrt Wertschätzung
青春對時 讓可惜再也不可惜
Jugend zur rechten Zeit, lässt Bedauern nicht mehr bedauerlich sein
總情不自禁 總是會想起你
kann es nicht verhindern, denke immer wieder an dich
青春對時 攏因為 我愛著你
Jugend zur rechten Zeit, alles weil ich dich liebte
攏因為咱最後 欲分開
alles weil wir uns am Ende trennen mussten
才明白最好的 都是你
erst dann verstand ich, dass du das Beste bist
青春對時 讓可惜禁得起回憶
Jugend zur rechten Zeit, lässt Bedauern der Erinnerung standhalten
總情不自禁 總是會想起你
kann es nicht verhindern, denke immer wieder an dich





Авторы: 陳威全


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.