陳威全 - 青春對時 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 陳威全 - 青春對時




青春對時
Youthful Time
相遇 太早不懂珍惜
Meeting too early to cherish,
才爭吵 我愛不愛你
Only quarreling about whether I love you,
太衝動 放不下自己 把分離 說得很容易
Too impulsive, putting our egos first, making it so easy to say goodbye.
分離 奔向新的天地
Now separated, moving on to new horizons,
舊行李 散落在過去
Old baggage, scattered in the past,
帶不走的 等待失物招領 等待的人等著你
What can't be taken, left in lost and found, waiting for the one who'll claim it.
青春對時 攏因為 我愛著你
It's the timing of our youth, all because I love you,
攏因為咱最後 欲分開
All because we eventually decided to part ways,
遺憾磨練自尊 學珍惜
Regrets have taught me respect, have taught me to cherish.
青春對時 讓可惜再也不可惜
It's the timing of our youth, making regrets no longer regrettable,
總情不自禁 總是會想起你
I can't help myself, I'll always reminisce about you.
時間 絕不回心轉意
Time, it never changes its mind,
傷一寸 刻一寸記憶
Every inch of hurt, engraves a memory,
熬過風雨 痛著失去也算 不愧對我多努力
We've weathered the storm, and the pain of loss is worth it, I've done my best.
青春對時 攏因為 我愛著你
It's the timing of our youth, all because I love you,
攏因為咱最後 欲分開
All because we eventually decided to part ways,
遺憾磨練自尊 學珍惜
Regrets have taught me respect, have taught me to cherish.
青春對時 讓可惜再也不可惜
It's the timing of our youth, making regrets no longer regrettable,
總情不自禁 總是會想起你
I can't help myself, I'll always reminisce about you.
青春對時 攏因為 我愛著你
It's the timing of our youth, all because I love you,
攏因為咱最後 欲分開
All because we eventually decided to part ways,
才明白最好的 都是你
Only then did I realize the best was you,
青春對時 讓可惜禁得起回憶
It's the timing of our youth, making regrets withstand the test of time,
總情不自禁 總是會想起你
I can't help myself, I'll always reminisce about you.





Авторы: 陳威全


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.