Текст песни и перевод на английский 陳小春 - Xiang Yi Wei Ming
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xiang Yi Wei Ming
Nameless
旁人在
淡出终于只有你共我一起
Other
people
are
gone.
Now
it
is
just
me
and
you.
仍然自问幸福虽说有阵时为你生气
I
still
ask
myself
if
I'm
happy.
Sometimes
I
want
to
be
angry
with
you
其实以前和你互相不懂得死心塌地
But
really,
before
we
were
together,
I
didn't
know
what
true
love
was
直到共你渡过多灾世纪
Now
we
have
been
through
so
much
together
即使身边世事再毫无道理
与你永远亦连在一起
Even
when
the
world
makes
no
sense,
I
will
always
be
with
you
你不放下我
我不放下你
You
won't
let
go
of
me,
and
I
won't
let
go
of
you
我想确定每日挽着同样的手臂
I
want
to
make
sure
that
every
day
I
am
holding
your
hand
不敢早死要来陪住你
我已试够别离并不很凄美
I
don't
want
to
die
young.
I
want
to
stay
with
you.
I've
had
enough
of
being
apart.
It's
no
fun
我还如何撇下你
How
could
I
ever
leave
you?
年华像细水冲走几个爱人与知己
As
time
goes
on,
I
have
lost
friends
and
loved
ones
抬头命运射灯光柱罩下来是我跟你
I
look
up
and
see
that
the
spotlight
is
on
me
and
you
难道有人离去是想显出好光阴
有限
Maybe
those
we
lose
are
meant
to
show
us
that
our
time
is
limited
让我学会为你
贪生怕死
They
teach
me
to
cherish
you
and
to
be
afraid
of
dying
即使身边世事再毫无道理
与你永远亦连在一起
Even
when
the
world
makes
no
sense,
I
will
always
be
with
you
你不放下我
我不放下你
You
won't
let
go
of
me,
and
I
won't
let
go
of
you
我想确定每日挽着同样的手臂
I
want
to
make
sure
that
every
day
I
am
holding
your
hand
不敢早死要来陪住你
我已试够别离并不很凄美
I
don't
want
to
die
young.
I
want
to
stay
with
you.
I've
had
enough
of
being
apart.
It's
no
fun
见尽了
云涌风起
还怎么舍得放下你
I
have
seen
so
many
things
come
and
go.
How
could
I
let
you
go?
证明爱人又爱己
何以要那么悲壮才合理
To
prove
that
I
love
you
and
love
myself,
why
do
I
have
to
be
a
hero?
即使身边世事再毫无道理
与你永远亦连在一起
Even
when
the
world
makes
no
sense,
I
will
always
be
with
you
你不放下我
我不放下你
You
won't
let
go
of
me,
and
I
won't
let
go
of
you
我想确定每日挽着同样一双臂
I
want
to
make
sure
that
every
day
I
am
holding
your
hand
不必挑选我们成大器
I
don't
have
to
be
a
great
success
当我两个并无冒险的福气
As
long
as
we
have
each
other,
we
will
be
okay
见尽了
云涌风起
还怎么舍得放下你
I
have
seen
so
many
things
come
and
go.
How
could
I
let
you
go?
我们仍珍惜这啖气
We
still
appreciate
the
time
we
have
together
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wy Man Wong, Guang Rong Chen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.