Текст и перевод песни 陳小春 - 下崗一枝花
哇靠(秀秀)放個輕鬆
Whoa
(honey)
relax
哇靠(秀秀)放鬆
Whoa
(honey)
relax
哇靠(秀秀)放個輕鬆
Whoa
(honey)
relax
哇靠(秀秀)放鬆
Whoa
(honey)
relax
哇靠(秀秀)放個輕鬆
Whoa
(honey)
relax
哇靠(秀秀)放鬆
Whoa
(honey)
relax
哇靠(秀秀)放個輕鬆
Whoa
(honey)
relax
哇靠(秀秀)放鬆
Whoa
(honey)
relax
東北來了一個小果兒
A
young
fruit
from
the
Northeast
came
背著行囊跨上火車頭
Carrying
a
bag
and
boarded
the
train
帶了她的夢想和雙手
With
her
dreams
and
her
hands
說要到外地的世界走一走
To
the
outside
world,
she
wanted
to
go
唱著鄧麗君的小城故事多
Singing
Teresa
Teng's
"Many
Stories
in
a
Small
Town"
想著她的真命天子哪里有
Thinking,
"Where
would
I
find
my
true
love?"
人家告訴她的牛牽到北京還是牛
People
told
her
that
"A
cow
brought
to
Beijing
is
still
a
cow"
她偏要千里尋她那個活雷鋒活雷鋒
But
she
insists
on
traveling
thousands
of
miles
to
find
her
Lei
Feng
時代轉動的巨輪沒停過
Time's
wheel
keeps
turning
她也跟著大家的腳步走
She
follows
everyone’s
footsteps
走過了北京到上海去廣州
From
Beijing
to
Shanghai
to
Guangzhou
有了個手機
還會上網路
She
has
a
cell
phone
now,
surfs
the
Internet
穿上的衣服早就已經WTO
Her
clothes
are
all
WTO-compliant
過些年還要參加OLYMPIC
In
a
few
more
years,
she
will
join
the
Olympics
問她現在最想做什麼想什麼
What
does
she
want
to
do
most
now?
笑容紅似火
Her
smile
is
as
red
as
fire
下崗的一枝花啊
A
furloughed
flower
過街嘛搖又晃
When
she
walks
on
the
street,
she
sways
讓人好心醉
Making
my
heart
flutter
問你的芳名耶
May
I
ask
your
name?
有空聊個兒天
Let's
chat
if
you
have
time
不留下半句話來
Without
a
trace
of
your
voice
只留發香喂
Only
your
fragrant
hair
下崗的一枝花啊
A
furloughed
flower
心情也開著花啊
Her
heart
is
blooming
too
快樂似神仙
As
happy
as
a
fairy
大腕們兒急的慌
Big
shots
are
desperate
也天天排隊等哪
Lining
up
for
her
everyday
放了一個我的輕
For
half
a
day
of
my
sunshine
也得了一個松
You
will
have
a
lifetime
of
relaxation
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: An Hsiu Lee, Bao Xiao Song Bao Xiao Song
Альбом
那是我的
дата релиза
07-05-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.