Текст и перевод песни 陳小春 - 分流
陪著你去到這裏
Сопровождать
вас
сюда
我要進你要退
Я
хочу
войти,
ты
хочешь
отступить
談情沒有拆散愛侶
Разговоры
о
любви
не
разлучили
влюбленных
愛侶卻各有所需
У
влюбленных
есть
свои
собственные
потребности
我對你有興趣
Я
заинтересован
в
тебе
看法我卻不贊許
Я
не
одобряю
это
мнение
如獨對兩個派對
Например,
только
две
стороны
你也對我也對
Ты
тоже
прав
по
отношению
ко
мне
談情說愛我會妥協
Я
пойду
на
компромисс,
когда
буду
говорить
о
любви
信仰我各要爭取
Вера,
я
должен
бороться
за
каждого
今生找的出口是你麼是我麼
Это
ты
ищешь
выход
в
этой
жизни?
это
я?
真的該分開走別再拖
你跟我
Я
действительно
должен
идти
отдельно.
не
тащи
нас
с
тобой
больше.
要送你搭地鐵麼
Хочешь,
я
подвезу
тебя
на
метро?
各自與同路那隊友一夥
Каждый
со
своими
товарищами
по
команде
на
одной
и
той
же
дороге
彼此都很清楚命太短路太多
Мы
все
очень
хорошо
знаем,
что
жизнь
слишком
коротка
и
слишком
много
相戀即使精彩但你想進等我
Даже
если
это
чудесно
- влюбиться,
но
ты
хочешь
дождаться
меня
你也有你路向麼
У
тебя
тоже
есть
свой
путь?
難及價值偉大
Трудная
и
большая
ценность
同步看你我兩個
Наблюдать
за
тобой
и
мной
одновременно
我愛你你愛我
Я
люблю
тебя,
ты
любишь
меня
原來你與我也看錯
Оказывается,
мы
с
вами
тоже
прочитали
это
неправильно
到轉角至看清楚
Идите
в
угол,
чтобы
лучше
видеть
你愛你我愛我
Ты
любишь
себя,
я
люблю
себя
已勉強改變很多
Почти
ничего
не
изменилось
今生找的出口是你麼是我麼
Это
ты
ищешь
выход
в
этой
жизни?
это
я?
真的該分開走別再拖
你跟我
Я
действительно
должен
идти
отдельно.
не
тащи
нас
с
тобой
больше.
要送你搭地鐵麼
Хочешь,
я
подвезу
тебя
на
метро?
各自與同路那隊友一夥
Каждый
со
своими
товарищами
по
команде
на
одной
и
той
же
дороге
彼此都很清楚命太短路太多
Мы
все
очень
хорошо
знаем,
что
жизнь
слишком
коротка
и
слишком
много
相戀即使精彩但你想進等我
Даже
если
это
чудесно
- влюбиться,
но
ты
хочешь
дождаться
меня
你也有你路向麼
У
тебя
тоже
есть
свой
путь?
難及價值偉大
Трудная
и
большая
ценность
今生找的出口是愛麼是我麼
Является
ли
отдушина,
которую
ты
ищешь
в
этой
жизни,
любовью?
это
я?
應該走出樽頸沒有空再出錯
Я
должен
выйти
из
горлышка
бутылки,
и
у
меня
нет
времени
на
ошибку
也算個美麗結果
Это
тоже
прекрасный
результат
為浪漫同路過
Проходите
мимо
ради
романтики
最後卻明白各自想怎麼
В
конце
концов,
я
понял,
что
они
хотели
сделать
一早都知一起就似水遇上火
Ранним
утром
я
понял,
что
мы
вместе
как
вода
и
огонь.
相戀相生相剋亦算得刺激過
Это
захватывающе
- влюбляться
друг
в
друга
и
преодолевать
друг
друга.
你有接駁路線麼
У
вас
есть
соединительный
маршрут
別站站停著我
Не
останавливай
меня
同路過二百步
Двести
шагов
по
одной
и
той
же
дороге
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huang Wei Wen, Chan Kwong Wing
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.