Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我困了幾千年
黑暗中的靈魂
Trapped
for
thousands
years, a
soul
in
the
dark
要撐到你回心轉意的那天
Waiting
for
you
to
change
your
mind
金字塔的項點
烏雲遮住光線
The
apex
of
the
pyramid,
dark
clouds
obscure
the
light
透露一場即將來臨的危險
Hinting
at
impending
danger
醒來
不再等待
Awake,
no
longer
waiting
鬆脫捆綁的繃帶
自在
Unwrapping
the
binding
cloth,
free
我的血和淚早已滲入塵與土
My
blood
and
tears
have
long
since
seeped
into
the
dust
你的美麗愛情城堡竟是我的墓
Your
beautiful
castle
of
love
turns
out
to
be
my
grave
我的心
中了蠱
My
heart
is cursed
被詛咒幾世紀的孤獨
With
centuries
of
solitude
仍然執迷不悟
Still
I
remain obsessed
我重見了白天
也重逢你的眼
I
see
the
light
of
day
again,
and
meet
your
eyes
once
more
一張熟悉卻又很陌生的臉
A
familiar
yet
strange
face
我想起了從前
想走到你身邊
I
recall
the
past,
and
want
to
approach
you
卻想不起來和妳溝通的語言
But
can't
remember
the
language
to
communicate
醒來
不再等待
Awake,
no
longer
waiting
鬆脫捆綁的繃帶
自在
Unwrapping
the
binding
cloth,
free
我的血和淚早已滲入塵與土
My
blood
and
tears
have
long
since
seeped
into
the
dust
你的美麗愛情城堡竟是我的墓
Your
beautiful
castle
of
love
turns
out
to
be
my
grave
我的心
中了蠱
My
heart
is cursed
被詛咒幾世紀的孤獨
With
centuries
of
solitude
仍然執迷不悟
Still
I
remain obsessed
我們在不同的世界過着相同的時間
We
live
in
different
worlds,
yet
experience
the
same
time
我仍然堅持而你早已改變
I
persist,
while
you
have
long
since
changed
我的血和淚早已滲入塵與土
My
blood
and
tears
have
long
since
seeped
into
the
dust
你的美麗愛情城堡竟是我的墓
Your
beautiful
castle
of
love
turns
out
to
be
my
grave
我的心
中了蠱
My
heart
is cursed
被詛咒幾世紀的孤獨
With
centuries
of
solitude
我的血和淚早已滲入塵與土
My
blood
and
tears
have
long
since
seeped
into
the
dust
你的美麗愛情城堡竟是我的墓
Your
beautiful
castle
of
love
turns
out
to
be
my
grave
我的心
中了蠱
My
heart
is cursed
被詛咒幾世紀的孤獨
With
centuries
of
solitude
仍然執迷不悟
Still
I
remain
obsessed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R Andersson, Roy Colegate, Zhong Yong Zheng
Альбом
那是我的
дата релиза
07-05-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.