Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不肯祝你兩人戀愛愉快
I
can't
wish
you
two
a
happy
love
life
是否很古怪
要去肢解
It's
a
little
strange,
right?
Would
you
like
me
to
cut
you
open?
舊情人即使假裝好友狀態
Even
if
an
ex-lover
pretends
to
be
a
friend
誰又希罕我賣口乖
Who
wants
me
to
be
nice?
肯祝福你有如肯放下你
I
would
rather
bless
you
with
my
absence
than
let
you
go
還是肯寬恕
對我不起
Or
forgive
you
for
what
you
did
to
me
未別離花光好心地去待你
Before
we
parted,
I
spent
all
my
kindness
on
you
留下的骨氣還是想刻骨至死
The
backbone
I
have
left,
I
will
cherish
to
the
bitter
end
無法死心
忘掉自私非愛人
I
can't
let
go
of
the
selfish
non-lover
還有私心
仍能令你為我牽掛
I
still
have
feelings
for
you
餘生偉大到自卑也是人
The
rest
of
my
life
is
great,
but
I'm
still
a
small
person
無法誠懇豁達做偉人
I
can't
be
sincere
and
tolerant
enough
to
be
a
great
man
恕我狠心
無限大方非愛人
Forgive
me
for
being
cruel,
I'm
not
a
generous
non-lover
還有真心
才難偽裝自己遮蓋良心
I
still
have
a
conscience,
I
can't
pretend
to
cover
it
up
你就當我小氣殘忍
You
can
think
of
me
as
stingy
and
cruel
餘情未了總有記恨
我講真
I
still
resent
you,
I'm
telling
the
truth
真想不到你如此看重我
I
never
thought
you
would
think
so
highly
of
me
難道祝福你
你更好過
Would
you
be
better
off
if
I
blessed
you?
我為何必須扭曲本性做我
Why
should
I
have
to
change
my
nature
to
be
me?
難道委屈我來為你點播情歌
Should
I
have
to委屈
myself
to
sing
you
a
love
song?
如要講真
忘掉自私非愛人
To
tell
you
the
truth,
I
can't
forget
the
selfish
non-lover
還有私心
仍能令你為我牽掛
I
still
have
feelings
for
you
餘生偉大到自卑也是人
The
rest
of
my
life
is
great,
but
I'm
still
a
small
person
無法誠懇豁達做偉人
I
can't
be
sincere
and
tolerant
enough
to
be
a
great
man
恕我狠心
無限大方非愛人
Forgive
me
for
being
cruel,
I'm
not
a
generous
non-lover
還有真心
才難偽裝自己遮蓋良心
I
still
have
a
conscience,
I
can't
pretend
to
cover
it
up
我待你曾恩厚像神
I
treated
you
like
a
god
然而為愛總有記恨
我講真
But
for
love,
I
will
always
resent
you,
I'm
telling
the
truth
無法死心
忘掉自私非愛人
I
can't
let
go
of
the
selfish
non-lover
還有私心
仍能令你為我牽掛
I
still
have
feelings
for
you
餘生偉大到自卑也是人
The
rest
of
my
life
is
great,
but
I'm
still
a
small
person
無法誠懇豁達做個偉人
I
can't
be
sincere
and
tolerant
enough
to
be
a
great
man
恕我狠心
無限大方非愛人
Forgive
me
for
being
cruel,
I'm
not
a
generous
non-lover
還有真心
才難偽裝自己遮蓋良心
I
still
have
a
conscience,
I
can't
pretend
to
cover
it
up
你就當我小氣殘忍
You
can
think
of
me
as
stingy
and
cruel
從前絕配不夠道行
變配襯
We
used
to
be
perfect,
but
now
we're
just
accessories
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xi Lin, Chang Ting Tao
Альбом
獨家記憶
дата релиза
09-05-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.