Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
教我怎麼不想你
Sag mir, wie ich nicht an dich denken soll
我接受了你離去
絕不是認命
Ich
habe
akzeptiert,
dass
du
gegangen
bist,
es
ist
keineswegs
Schicksalsergebenheit
早有一些軌跡
透露著一切是早晚問題
Es
gab
schon
Anzeichen,
die
verrieten,
dass
alles
nur
eine
Frage
der
Zeit
war
留下太多的疑慮
是不是公平
Zu
viele
Zweifel
bleiben
zurück,
ist
das
fair?
要別人怎麼說你
不為我
也總要為自己
Was
sollen
andere
über
dich
sagen?
Nicht
meinetwegen,
aber
doch
deinetwegen
教我怎麼不想你
別說太多大道理
Sag
mir,
wie
ich
nicht
an
dich
denken
soll,
komm
mir
nicht
mit
großen
Weisheiten
緣份聽來很俗氣
想像卻不容易
"Schicksal"
klingt
abgedroschen,
aber
es
sich
vorzustellen,
ist
nicht
leicht
我真的很想好好珍惜
拿回憶憑弔過去
教我怎麼忘記
Ich
möchte
es
wirklich
wertschätzen,
mit
Erinnerungen
der
Vergangenheit
gedenken.
Sag
mir,
wie
ich
vergessen
soll
教我怎麼不想你
別說太多大道理
Sag
mir,
wie
ich
nicht
an
dich
denken
soll,
komm
mir
nicht
mit
großen
Weisheiten
緣份聽來很俗氣
想像卻不容易
"Schicksal"
klingt
abgedroschen,
aber
es
sich
vorzustellen,
ist
nicht
leicht
我真的很想好好珍惜
拿回憶憑弔過去
教我怎麼忘記
Ich
möchte
es
wirklich
wertschätzen,
mit
Erinnerungen
der
Vergangenheit
gedenken.
Sag
mir,
wie
ich
vergessen
soll
今夜模糊的思緒
漸漸變清晰
Die
wirren
Gedanken
dieser
Nacht
werden
allmählich
klarer
傷心沒改變事情
晨間新聞
還是隔夜消息
Kummer
hat
nichts
geändert,
die
Morgennachrichten
sind
auch
nur
die
Neuigkeiten
von
gestern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chen Huan Ren, Yu Zhe Han
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.