Текст и перевод песни 陳小春 - 有說 - 沒說
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
有說 - 沒說
Have I Said it - Haven't I Said it
你想喝酒,我陪你绝不啰嗦
If
you
feel
like
drinking,
I'll
keep
you
company
and
not
complain
能够当好听众,才算够朋友哦
Only
a
true
friend
can
be
a
good
listener,
my
dear
有话你直说,到底哪里不快活。
Speak
your
mind,
what's
bothering
you?
喝就喝吧,别喝得那么凶
(留一点给我)
Let's
drink,
but
don't
drink
too
much
(Leave
some
for
me)
有钱的生活是梦想慢慢被淹没
A
wealthy
life
is
a
dream
slowly
sinking
没钱的生活是累的像狗
A
life
without
wealth
is
tiring
like
a
dog
我过的生活是勇敢放松自我
I
live
my
life
bravely
and
carefree
没有老婆,却有一堆知己朋友
No
wife,
but
many
close
friends
虽说有说等于没说,闲我啰嗦,
Even
though
speaking
my
mind
is
like
not
speaking
at
all,
and
I'm
just
a
nag,
缩头缩尾怎么能够痛快生活,
How
can
you
live
a
fulfilling
life
if
you're
timid
and
reserved?
虽说有说等于没说,别再啰嗦,
Even
though
speaking
my
mind
is
like
not
speaking
at
all,
don't
nag,
喝多话就太多没人听得懂,
Drink
too
much
and
talk
too
much,
no
one
will
understand,
去上个厕所回家抱抱枕头。
Go
to
the
restroom
and
go
home
to
hug
your
pillow.
掌声!!唱得好好啊,不是吧,谢谢!随便唱唱的啊!
Applause!!
You
sang
very
well,
really!
Thank
you!
I
just
sang
casually!
再来一遍?好!再来一遍!
Encore?
Sure!
Encore!
你想喝酒,我陪你绝不啰嗦
If
you
feel
like
drinking,
I'll
keep
you
company
and
not
complain
能够当好听众,才算够朋友哦
Only
a
true
friend
can
be
a
good
listener,
my
dear
有话你直说,到底哪里不快活
Speak
your
mind,
what's
bothering
you?
喝就喝吧,别喝得那么凶
Let's
drink,
but
don't
drink
too
much
有钱的生活是梦想慢慢被淹没
A
wealthy
life
is
a
dream
slowly
sinking
没钱的生活是累的像狗
A
life
without
wealth
is
tiring
like
a
dog
我过的生活是勇敢放松自我
I
live
my
life
bravely
and
carefree
没有老婆,却有一堆酒肉朋友
哦
哦
No
wife,
but
many
drinking
buddies
Oh
oh
虽说有说等于没说,闲我啰嗦
Even
though
speaking
my
mind
is
like
not
speaking
at
all,
and
I'm
just
a
nag,
缩头缩尾怎么能够痛快生活
How
can
you
live
a
fulfilling
life
if
you're
timid
and
reserved?
虽说有说等于没说,别再啰嗦,
Even
though
speaking
my
mind
is
like
not
speaking
at
all,
don't
nag,
喝多话就太多没人听得懂
Drink
too
much
and
talk
too
much,
no
one
will
understand
去上个厕所回家抱抱枕头
Go
to
the
restroom
and
go
home
to
hug
your
pillow
虽说有说等于没说,闲我啰嗦,
Even
though
speaking
my
mind
is
like
not
speaking
at
all,
and
I'm
just
a
nag,
缩头缩尾怎么能够痛快生活,
How
can
you
live
a
fulfilling
life
if
you're
timid
and
reserved?
虽说有说等于没说,别再啰嗦,
Even
though
speaking
my
mind
is
like
not
speaking
at
all,
don't
nag,
喝多话就太多没人听得懂,
Drink
too
much
and
talk
too
much,
no
one
will
understand,
去上个厕所回家抱抱老婆,
Go
to
the
restroom
and
go
home
to
hug
your
wife,
(我没有老婆,
随便讲讲的)
(I
don't
have
a
wife,
just
kidding)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
大明星
дата релиза
08-05-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.