Текст и перевод песни 陳小春 - 给我一个机会
我睡掉想你的一天
在缺氧的房间
Я
проспал
весь
день,
думая
о
тебе,
в
комнате
без
воздуха,
像漂在海中间
словно
плыву
посреди
океана.
我混进热闹的大街
孤单变得很抢眼
Я
смешался
с
шумной
толпой,
но
одиночество
стало
ещё
заметнее.
我该靠哪一边
На
чью
сторону
мне
встать?
再把好与坏
排列组合一遍
Вновь
перебираю
хорошее
и
плохое,
没有你什么都不对
без
тебя
всё
неправильно.
给我一个机会
让我流下眼泪
Дай
мне
шанс
пролить
слёзы,
给我一个罪名让我可以赎罪
дай
мне
вину,
чтобы
я
мог
искупить
её.
自尊有什么特别
没有你的拥抱
Что
особенного
в
самолюбии,
если
нет
твоих
объятий?
我只是一个会走路的碎片
Я
всего
лишь
ходячий
осколок.
努力用所有的回忆
来平衡著思念
Пытаюсь
всеми
воспоминаниями
уравновесить
тоску,
不敢去想明天
боюсь
думать
о
завтрашнем
дне.
我甚至天真的以为
寂寞可以被训练
Я
даже
наивно
полагал,
что
одиночеству
можно
научиться,
却没有好一点
но
мне
не
стало
легче.
再把好与坏
排列组合一遍
Вновь
перебираю
хорошее
и
плохое,
没有你什么都不对
без
тебя
всё
неправильно.
给我一个机会
让我流下眼泪
Дай
мне
шанс
пролить
слёзы,
给我一个罪名让我可以赎罪
дай
мне
вину,
чтобы
я
мог
искупить
её.
自尊有什么特别
没有你的拥抱
Что
особенного
в
самолюбии,
если
нет
твоих
объятий?
我只是一个会走路的碎片
Я
всего
лишь
ходячий
осколок.
给我一个机会
让我流下眼泪
Дай
мне
шанс
пролить
слёзы,
给我一个罪名让我可以赎罪
дай
мне
вину,
чтобы
я
мог
искупить
её.
自尊有什么特别
没有你的拥抱
Что
особенного
в
самолюбии,
если
нет
твоих
объятий?
我只是一个会走路的碎片
Я
всего
лишь
ходячий
осколок.
给我一个机会
让我流下眼泪
Дай
мне
шанс
пролить
слёзы,
给我一个罪名让我可以赎罪
дай
мне
вину,
чтобы
я
мог
искупить
её.
自尊有什么特别
没有你的拥抱
Что
особенного
в
самолюбии,
если
нет
твоих
объятий?
我只是一个会走路的碎片
Я
всего
лишь
ходячий
осколок.
只是一个碎片
Всего
лишь
осколок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
黑洞
дата релиза
14-05-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.