Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"思忆树林"尽处有棵树全关于老远的你
"Am
Ende
des
Waldes
der
Erinnerungen"
steht
ein
Baum,
der
ganz
von
dir,
der
fernen,
handelt
它的树名就叫"背影树"长青不怕有风雨
Sein
Name
ist
"Silhouettenbaum",
immergrün,
keine
Angst
vor
Wind
und
Regen
而夜里树叶总会轻轻的响
Und
nachts
rascheln
die
Blätter
immer
leise
叙述我俩试追过最美狂想
Erzählen
davon,
wie
wir
versuchten,
den
schönsten
wilden
Traum
zu
verfolgen
无尽愿望挂在树上
Endlose
Wünsche
hängen
am
Baum
何日方可一一共你再分享?
Wann
kann
ich
sie
endlich
wieder
einzeln
mit
dir
teilen?
仍然梦想一样仍然地久天长
Immer
noch
derselbe
Traum,
immer
noch
auf
ewig
仍然未放得低依稀背影
Immer
noch
kann
ich
deine
schwache
Silhouette
nicht
loslassen
仍然昨天一样流离日子多长
Immer
noch
wie
gestern,
egal
wie
lang
die
Tage
des
Umherirrens
sind
仍在我心中央找到我俩
Immer
noch
finde
ich
uns
beide
im
Zentrum
meines
Herzens
"思忆树林"尽处有棵树全关于老远的你
"Am
Ende
des
Waldes
der
Erinnerungen"
steht
ein
Baum,
der
ganz
von
dir,
der
fernen,
handelt
它的树名就叫"背影树"长青不怕有风雨
Sein
Name
ist
"Silhouettenbaum",
immergrün,
keine
Angst
vor
Wind
und
Regen
逢坐这树下不免多少心伤
Immer
wenn
ich
unter
diesem
Baum
sitze,
fühle
ich
unweigerlich
etwas
Herzschmerz
但在这里我可以闭眼回想
Aber
hier
kann
ich
die
Augen
schließen
und
zurückdenken
何时幸运再遇路上?
Wann
werde
ich
das
Glück
haben,
dich
wieder
unterwegs
zu
treffen?
何日方可方可共你再一双
Wann,
oh
wann,
können
wir
wieder
ein
Paar
sein?
仍然梦想一样仍然地久天长
Immer
noch
derselbe
Traum,
immer
noch
auf
ewig
仍然未放得低依稀背影
Immer
noch
kann
ich
deine
schwache
Silhouette
nicht
loslassen
仍然树底偷坐仍然是那么傻
Immer
noch
sitze
ich
heimlich
unter
dem
Baum,
immer
noch
so
dumm
仍在我心中央找到我俩
Immer
noch
finde
ich
uns
beide
im
Zentrum
meines
Herzens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.