陳小春 - 臭皮匠 - перевод текста песни на английский

臭皮匠 - 陳小春перевод на английский




臭皮匠
Three Stinky Hoboes
La la la la... 讓我們一起下班一起流浪
La la la la... Let's get off work and wander together
為生活 苦難又何妨
Life’s hardships, what do they matter?
讓我們有難同當有福同享
Let's share our troubles and our fortunes
做兄弟 不用投名狀
Being brothers, no need for an oath
三個臭皮匠 勝過諸葛亮
Three stinky hoboes are better than Zhuge Liang
值得敬仰
Deserving of respect
每個臭皮匠 都有個夢想
Every stinky hobo has a dream
都不尋常 (你說啥啊)
Extraordinary (what are you saying?)
這城市太多姑娘沒有眼光
This city is full of girls with no taste
男子漢 何必太緊張
Manly men, why be so uptight
只要能賺夠賺鈔票供套樓房
As long as we can earn enough money to afford a house
回家鄉 一樣的風光
Going home, we'll be just as glorious
三個臭皮匠 天大的風浪
Three stinky hoboes, no storm nor wave
無關痛癢
Can bother us
每個臭皮匠 都有個夢想
Every stinky hobo has a dream
只是不講
They just don't talk about it
La la la la... 不用去KTV的豪華客房
La la la la... No need to go to a luxurious KTV room
也能夠 愉快的唱歌
We can sing happily
三個臭皮匠 勝過諸葛亮
Three stinky hoboes are better than Zhuge Liang
值得敬仰
Deserving of respect
每個臭皮匠 都有個夢想
Every stinky hobo has a dream
都不尋常
Extraordinary
三個臭皮匠 天大的風浪
Three stinky hoboes, no storm nor wave
無關痛癢
Can bother us
每個臭皮匠 都有個夢想
Every stinky hobo has a dream
只是不講
They just don't talk about it
La la la la...
La la la la...
俗話說一個好漢三個人幫
As the saying goes, three men can help a hero
才能夠 活的更頑強
To live more tenaciously
俗話說一個籬笆三個木樁
As the saying goes, one fence needs three stakes
一輩子 有幾個死黨
A lifetime, how many true friends
La la la la...
La la la la...
三個臭皮匠 勝過諸葛亮
Three stinky hoboes are better than Zhuge Liang
每個臭皮匠 其實都一樣
Every stinky hobo is actually the same





Авторы: Emanuel Lundgren, Shu Cui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.