Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
重色轻友
Liebe geht vor Freundschaft
你知道
我等了多久
Du
weißt,
wie
lange
ich
gewartet
habe
终于有人接受追求
Endlich
hat
sie
mein
Werben
erhört
你们不是想喝我的喜酒
Ihr
wolltet
doch
auf
meiner
Hochzeit
anstoßen
我就这一零一次的重色轻友
Nur
dieses
eine
Mal
stelle
ich
die
Liebe
über
die
Freundschaft
星期六
晚上我没回Call
Samstagabend
habe
ich
nicht
zurückgerufen
正陪她
出去兜风
没有手
Ich
war
gerade
mit
ihr
unterwegs,
hatte
keine
Hand
frei
那种时候
爱情摆第一
其他再说
In
solchen
Momenten
steht
die
Liebe
an
erster
Stelle,
alles
andere
später
先对你们自首
我的朋友
Ich
gestehe
es
euch
zuerst,
meine
Freunde
KTV唱了一半就想走
Im
KTV
habe
ich
nur
halb
gesungen
und
wollte
gehen
我迫不及待
她验收我的歌喉
Ich
konnte
es
kaum
erwarten,
dass
sie
meine
Stimme
prüft
都是过来人
爱情正当头
就别留我
Ihr
kennt
das
doch,
wenn
die
Liebe
ruft,
haltet
mich
nicht
auf
我先自首
我的朋友
Ich
gestehe
es
zuerst,
meine
Freunde
天知道
我单身多久
Der
Himmel
weiß,
wie
lange
ich
Single
war
她的温柔
谁不追求
Ihre
Zärtlichkeit,
wer
würde
die
nicht
begehren?
帮个忙
道义暂时公休
Tut
mir
einen
Gefallen,
die
Freundschaftspflicht
macht
kurz
Pause
我想你们不会怪我重色轻友
Ich
glaube,
ihr
werdet
mir
nicht
böse
sein,
dass
die
Liebe
vorgeht
你知道
我等了多久
Du
weißt,
wie
lange
ich
gewartet
habe
终于有人接受追求
Endlich
hat
sie
mein
Werben
erhört
你们不是想喝我的喜酒
Ihr
wolltet
doch
auf
meiner
Hochzeit
anstoßen
我就这一零一次的重色轻友
Nur
dieses
eine
Mal
stelle
ich
die
Liebe
über
die
Freundschaft
KTV唱了一半就想走
Im
KTV
habe
ich
nur
halb
gesungen
und
wollte
gehen
我迫不及待
她验收我的歌喉
Ich
konnte
es
kaum
erwarten,
dass
sie
meine
Stimme
prüft
都是过来人
爱情正当头
就别留我
Ihr
kennt
das
doch,
wenn
die
Liebe
ruft,
haltet
mich
nicht
auf
我先自首
我的朋友
Ich
gestehe
es
zuerst,
meine
Freunde
天知道
我单身多久
Der
Himmel
weiß,
wie
lange
ich
Single
war
她的温柔
谁不追求
Ihre
Zärtlichkeit,
wer
würde
die
nicht
begehren?
帮个忙
道义暂时公休
Tut
mir
einen
Gefallen,
die
Freundschaftspflicht
macht
kurz
Pause
我想你们不会怪我重色轻友
Ich
glaube,
ihr
werdet
mir
nicht
böse
sein,
dass
die
Liebe
vorgeht
你知道
我等了多久
Du
weißt,
wie
lange
ich
gewartet
habe
终于有人接受追求
Endlich
hat
sie
mein
Werben
erhört
你们不是想喝我的喜酒
Ihr
wolltet
doch
auf
meiner
Hochzeit
anstoßen
我就这一零一次的重色轻友
Nur
dieses
eine
Mal
stelle
ich
die
Liebe
über
die
Freundschaft
天知道
我单身多久
Der
Himmel
weiß,
wie
lange
ich
Single
war
她的温柔
谁不追求
Ihre
Zärtlichkeit,
wer
würde
die
nicht
begehren?
帮个忙
道义暂时公休
Tut
mir
einen
Gefallen,
die
Freundschaftspflicht
macht
kurz
Pause
我想你们不会怪我重色轻友
Ich
glaube,
ihr
werdet
mir
nicht
böse
sein,
dass
die
Liebe
vorgeht
你知道
我等了多久
Du
weißt,
wie
lange
ich
gewartet
habe
终于有人接受追求
Endlich
hat
sie
mein
Werben
erhört
你们不是想喝我的喜酒
Ihr
wolltet
doch
auf
meiner
Hochzeit
anstoßen
我就这一零一次的重色轻友
Nur
dieses
eine
Mal
stelle
ich
die
Liebe
über
die
Freundschaft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jing Nan Chen, Qiong Long Lin
Альбом
绝对收藏
дата релиза
16-12-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.