Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
鬥殘酷
Wettstreit der Grausamkeit
太多工作很难去应付
Zu
viel
Arbeit
ist
schwer
zu
bewältigen
太少东西要做心理不服输
Zu
wenig
zu
tun,
psychologisch
unzufrieden
不希望为了成就变成事业动物
Ich
will
nicht
für
den
Erfolg
zum
Karrieretier
werden
可是等他前景变的更模糊
Aber
warte,
bis
die
Aussichten
unklarer
werden
感情这束缚还是放弃这爱哭
Die
Fesseln
der
Gefühle,
oder
das
Weinen
aufgeben?
还是可以选择可是不能不告诉
Man
kann
wählen,
aber
man
muss
es
sagen
斗残酷哪一种生活更残酷
Wettstreit
der
Grausamkeit,
welches
Leben
ist
grausamer?
哪一个人过的更痛苦
Welche
Person
leidet
mehr?
每个人偶尔伪装大丈夫
Jeder
gibt
sich
manchmal
als
harter
Kerl
aus
都要保持风度
Muss
die
Haltung
bewahren
无辜沉没为男生真无辜
Unschuldig
versinken,
Männer
sind
wirklich
bemitleidenswert
总要装做过的很幸福
Müssen
immer
so
tun,
als
wären
sie
sehr
glücklich
说实在选择孩子般的大哭
Ehrlich
gesagt,
die
Wahl,
wie
ein
Kind
zu
weinen
还是坚贞而顽固
Oder
standhaft
und
stur
sein
那种残酷
Diese
Art
von
Grausamkeit
说出箴言让人不舒服
Wahrheiten
aussprechen
macht
die
Leute
unbehaglich
还是对不喜欢的人打招呼
Oder
Leute
grüßen,
die
man
nicht
mag
要做个虚伪的人让人说难相处
Ein
heuchlerischer
Mensch
sein,
sodass
die
Leute
sagen,
man
sei
schwierig
还是牺牲仍愿让自己孤独
Oder
Opfer
bringen
und
trotzdem
bereit
sein,
allein
zu
sein
开心着舒服还是放心着爱哭
Glücklich
und
bequem
sein
oder
erleichtert
weinen?
好像可以选择可是不能不投诉
Es
scheint,
man
kann
wählen,
aber
man
muss
sich
beschweren
斗残酷哪一种生活更残酷
Wettstreit
der
Grausamkeit,
welches
Leben
ist
grausamer?
哪一个人过的更痛苦
Welche
Person
leidet
mehr?
每个人偶尔伪装大丈夫
Jeder
gibt
sich
manchmal
als
harter
Kerl
aus
都要保持风度
Muss
die
Haltung
bewahren
无辜沉没为男生真无辜
Unschuldig
versinken,
Männer
sind
wirklich
bemitleidenswert
总要装做过的很幸福
Müssen
immer
so
tun,
als
wären
sie
sehr
glücklich
说实在选择孩子般的大哭
Ehrlich
gesagt,
die
Wahl,
wie
ein
Kind
zu
weinen
还是坚贞而顽固
Oder
standhaft
und
stur
sein
那种残酷
Diese
Art
von
Grausamkeit
应该要妥协和扔掉包袱
Man
sollte
Kompromisse
eingehen
und
die
Last
abwerfen
说什么都是在比斗残酷
Was
auch
immer
man
sagt,
es
ist
alles
ein
Wettstreit
der
Grausamkeit
斗残酷哪一种生活更残酷
Wettstreit
der
Grausamkeit,
welches
Leben
ist
grausamer?
哪一个人过的更痛苦
Welche
Person
leidet
mehr?
每个人偶尔伪装大丈夫
Jeder
gibt
sich
manchmal
als
harter
Kerl
aus
都要保持风度
Muss
die
Haltung
bewahren
无辜沉没为男生真无辜
Unschuldig
versinken,
Männer
sind
wirklich
bemitleidenswert
总要装做过的很幸福
Müssen
immer
so
tun,
als
wären
sie
sehr
glücklich
说实在选择孩子般的大哭
Ehrlich
gesagt,
die
Wahl,
wie
ein
Kind
zu
weinen
还是坚贞而顽固
Oder
standhaft
und
stur
sein
那种残酷
Diese
Art
von
Grausamkeit
选择是种幸福
Wählen
zu
können
ist
eine
Art
Glück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lok Shing Ronald Ng, Wai Man Leung
Альбом
鬥殘酷
дата релиза
18-08-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.