陳小春 - 鬥殘酷 - перевод текста песни на немецкий

鬥殘酷 - 陳小春перевод на немецкий




鬥殘酷
Wettstreit der Grausamkeit
太多工作很难去应付
Zu viel Arbeit ist schwer zu bewältigen
太少东西要做心理不服输
Zu wenig zu tun, psychologisch unzufrieden
不希望为了成就变成事业动物
Ich will nicht für den Erfolg zum Karrieretier werden
可是等他前景变的更模糊
Aber warte, bis die Aussichten unklarer werden
感情这束缚还是放弃这爱哭
Die Fesseln der Gefühle, oder das Weinen aufgeben?
还是可以选择可是不能不告诉
Man kann wählen, aber man muss es sagen
斗残酷哪一种生活更残酷
Wettstreit der Grausamkeit, welches Leben ist grausamer?
哪一个人过的更痛苦
Welche Person leidet mehr?
每个人偶尔伪装大丈夫
Jeder gibt sich manchmal als harter Kerl aus
都要保持风度
Muss die Haltung bewahren
无辜沉没为男生真无辜
Unschuldig versinken, Männer sind wirklich bemitleidenswert
总要装做过的很幸福
Müssen immer so tun, als wären sie sehr glücklich
说实在选择孩子般的大哭
Ehrlich gesagt, die Wahl, wie ein Kind zu weinen
还是坚贞而顽固
Oder standhaft und stur sein
那种残酷
Diese Art von Grausamkeit
说出箴言让人不舒服
Wahrheiten aussprechen macht die Leute unbehaglich
还是对不喜欢的人打招呼
Oder Leute grüßen, die man nicht mag
要做个虚伪的人让人说难相处
Ein heuchlerischer Mensch sein, sodass die Leute sagen, man sei schwierig
还是牺牲仍愿让自己孤独
Oder Opfer bringen und trotzdem bereit sein, allein zu sein
开心着舒服还是放心着爱哭
Glücklich und bequem sein oder erleichtert weinen?
好像可以选择可是不能不投诉
Es scheint, man kann wählen, aber man muss sich beschweren
斗残酷哪一种生活更残酷
Wettstreit der Grausamkeit, welches Leben ist grausamer?
哪一个人过的更痛苦
Welche Person leidet mehr?
每个人偶尔伪装大丈夫
Jeder gibt sich manchmal als harter Kerl aus
都要保持风度
Muss die Haltung bewahren
无辜沉没为男生真无辜
Unschuldig versinken, Männer sind wirklich bemitleidenswert
总要装做过的很幸福
Müssen immer so tun, als wären sie sehr glücklich
说实在选择孩子般的大哭
Ehrlich gesagt, die Wahl, wie ein Kind zu weinen
还是坚贞而顽固
Oder standhaft und stur sein
那种残酷
Diese Art von Grausamkeit
应该要妥协和扔掉包袱
Man sollte Kompromisse eingehen und die Last abwerfen
说什么都是在比斗残酷
Was auch immer man sagt, es ist alles ein Wettstreit der Grausamkeit
斗残酷哪一种生活更残酷
Wettstreit der Grausamkeit, welches Leben ist grausamer?
哪一个人过的更痛苦
Welche Person leidet mehr?
每个人偶尔伪装大丈夫
Jeder gibt sich manchmal als harter Kerl aus
都要保持风度
Muss die Haltung bewahren
无辜沉没为男生真无辜
Unschuldig versinken, Männer sind wirklich bemitleidenswert
总要装做过的很幸福
Müssen immer so tun, als wären sie sehr glücklich
说实在选择孩子般的大哭
Ehrlich gesagt, die Wahl, wie ein Kind zu weinen
还是坚贞而顽固
Oder standhaft und stur sein
那种残酷
Diese Art von Grausamkeit
选择是种幸福
Wählen zu können ist eine Art Glück





Авторы: Lok Shing Ronald Ng, Wai Man Leung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.