陳小雲 - 離別之夜 - перевод текста песни на немецкий

離別之夜 - 陳小雲перевод на немецкий




離別之夜
Abschiedsnacht
你若是這呢愛哭
Wenn du so gerne weinst
隨着你盡情哭
Dann weine, so viel du willst
但也是小時候時
Aber wenn die Kindheit vergeht
就要變笑容 變笑容
Muss es ein Lächeln werden, ein Lächeln
你甲我雙人
Wir beide
從此要離別啦
Müssen uns nun trennen
今夜是最後啦
Heute Nacht ist die letzte
是霧笛聲悲悲吹離愁暗暝啦
Ah, das Nebelhorn tönt traurig in dieser dunklen Abschiedsnacht
你若是遐呢愛去
Wenn du so gerne gehst
若無作陣來去
Dann geh nicht allein
時常行出行入的
Der Weg, den wir oft gingen
一條港邊路 港邊路
An der Hafenstraße, der Hafenstraße
你甲我雙人 從此要離別啦
Wir beide müssen uns nun trennen
難忘的道路啦
Dieser unvergessliche Weg
是等候船要開要行的路啦
Ah, wo das Schiff wartet, bereit zur Abfahrt
你若是遐呢愛飲
Wenn du so gerne trinkst
隨若你盡情飲
Dann trink, so viel du willst
燒酒若飲若痛苦
Schnaps, der Schmerz betäubt
無定也會清 也會清
Doch irgendwann verfliegt er, verfliegt er
你甲我雙人 從此要離別啦
Wir beide müssen uns nun trennen
這杯是若酒啦
Dieser Becher ist voll
將咱當做五四三無情的酒啦
Ah, als wär’s kalter, herzloser Fusel





Авторы: 佚名


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.