Текст и перевод песни 陳小霞 - 明年今日
若这一束吊灯倾泻下来
If
this
chandelier
falls
down
或者我
已不会存在
or
I
no
longer
exist
即使你不爱
Even
if
you
don't
love
me
亦不需要分开
we
don't
need
to
part
ways
若这一刻我竟严重痴呆
If
I
suddenly
become
severely
demented
根本不需要被爱
I
won't
need
to
be
loved
永远在床上发梦
I'll
always
be
dreaming
in
bed
余生都不会再悲哀
I'll
never
be
sad
again
人总需要勇敢生存
A
person
always
needs
to
survive
bravely
我还是重新许愿
I
will
make
a
new
wish
例如学会
承受失恋
for
example,
to
learn
to
endure
heartbreak
明年今日
别要再失眠
Next
year
today,
I
won't
be
sleepless
again
床褥都改变
如果有幸会面
The
mattress
has
changed.
If
we
happen
to
meet
或在同伴新婚的盛宴
or
at
a
friend's
wedding
feast
惶惑地等待你出现
I'll
wait
anxiously
for
you
to
appear
明年今日
未见你一年
Next
year
today,
I
won't
have
seen
you
for
a
year
谁舍得改变
离开你六十年
Who
could
bear
to
change,
to
leave
you
for
sixty
years
但愿能认得出你的子女
I
just
hope
I
can
recognize
your
children
临别亦听得到你讲再见
and
hear
you
say
goodbye
before
we
part
人总需要勇敢生存
A
person
always
needs
to
survive
bravely
我还是重新许愿
I
will
make
a
new
wish
例如学会
承受失恋
for
example,
to
learn
to
endure
heartbreak
明年今日
别要再失眠
Next
year
today,
I
won't
be
sleepless
again
床褥都改变
如果有幸会面
The
mattress
has
changed.
If
we
happen
to
meet
或在同伴新婚的盛宴
or
at
a
friend's
wedding
feast
惶惑地等待你出现
I'll
wait
anxiously
for
you
to
appear
明年今日
未见你一年
Next
year
today,
I
won't
have
seen
you
for
a
year
谁舍得改变
离开你六十年
Who
could
bear
to
change,
to
leave
you
for
sixty
years
但愿能认得出你的子女
I
just
hope
I
can
recognize
your
children
临别亦听得到你讲再见
and
hear
you
say
goodbye
before
we
part
在有生的瞬间能遇到你
In
the
brief
moment
of
my
life,
I
met
you
竟花光所有运气
and
used
up
all
my
luck
到这日才发现
Only
today
did
I
realize
曾呼吸过空气
that
I
had
breathed
the
air
祝君好运!谢谢您的观赏!
Good
luck
to
you!
Thank
you
for
watching!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xi Lin, Hsiao Hsia Chen, Kinshicho Noboru
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.