陳展鵬 - 圍城 - (劇集 "城寨英雄" 主題曲) - перевод текста песни на немецкий

圍城 - (劇集 "城寨英雄" 主題曲) - 陳展鵬перевод на немецкий




圍城 - (劇集 "城寨英雄" 主題曲)
Die belagerte Stadt - (Titellied der Serie "Helden der ummauerten Stadt")
谁能忘掉 围城内有安乐
Wer kann vergessen, dass in der belagerten Stadt Frieden herrschte?
平凡日子一切都可 笑着度过
Gewöhnliche Tage, alles konnte lächelnd verbracht werden.
谁能忘掉 围城内已失落
Wer kann vergessen, dass die belagerte Stadt verloren ist?
谁人亦不可以相信 只有疯狂
Niemandem kann man trauen, es gibt nur Wahnsinn.
何日那快乐 竟变成罪与恶
Wann wurde jenes Glück zu Sünde und Bosheit?
何时你怕了面对 习惯冷漠
Wann fürchtetest du dich davor, dich zu stellen, gewohnt an Gleichgültigkeit?
不要再恐慌 你勇敢争夺便有光
Hab keine Angst mehr, wenn du mutig kämpfst, wird es Licht geben.
梦与想就在那方 谁人又怕动荡
Träume und Sehnsüchte sind dort drüben, wer fürchtet schon den Aufruhr?
永远不要再恐慌 要把握机会便要闯
Hab niemals wieder Angst, ergreife die Chance und stürme vorwärts.
就算黑夜在我方 围城内要自强不可失去希望
Auch wenn die Dunkelheit uns umgibt, in der belagerten Stadt musst du stark sein, darfst die Hoffnung nicht verlieren.
同愁同乐 人人亦会相助
In Leid und Freud half jeder jedem.
为何在今天闭起锁 各自为各
Warum heute die Türen verschließen, jeder für sich allein?
无论无道 围城内遍风浪
Ungeachtet der Gesetzlosigkeit ist die belagerte Stadt voller Stürme.
谁人亦不可以相信 只有疯狂
Niemandem kann man trauen, es gibt nur Wahnsinn.
何日那快乐 竟变成罪与恶
Wann wurde jenes Glück zu Sünde und Bosheit?
何时你怕了面对 习惯冷漠
Wann fürchtetest du dich davor, dich zu stellen, gewohnt an Gleichgültigkeit?
不要再恐慌 你勇敢争夺便有光
Hab keine Angst mehr, wenn du mutig kämpfst, wird es Licht geben.
梦与想就在那方 谁人又怕动荡
Träume und Sehnsüchte sind dort drüben, wer fürchtet schon den Aufruhr?
永远不要再恐慌 要把握机会便要闯
Hab niemals wieder Angst, ergreife die Chance und stürme vorwärts.
就算黑夜在我方 围城内要自强不可失去希望
Auch wenn die Dunkelheit uns umgibt, in der belagerten Stadt musst du stark sein, darfst die Hoffnung nicht verlieren.
不要怕见光 就算挡不下亦要挡
Fürchte das Licht nicht! Auch wenn du nicht standhalten kannst, musst du kämpfen!
梦与想就在那方 谁人又怕动荡
Träume und Sehnsüchte sind dort drüben, wer fürchtet schon den Aufruhr?
永远不要再恐慌 要把握机会便要闯
Hab niemals wieder Angst, ergreife die Chance und stürme vorwärts.
就算黑夜在我方 围城内要自强不可失去希望
Auch wenn die Dunkelheit uns umgibt, in der belagerten Stadt musst du stark sein, darfst die Hoffnung nicht verlieren.





Авторы: Jia Cheng Zhang, Xi Yang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.