陳展鵬 - 誰可改變 - (劇集 "巨輪II" 主題曲) - перевод текста песни на немецкий

誰可改變 - (劇集 "巨輪II" 主題曲) - 陳展鵬перевод на немецкий




誰可改變 - (劇集 "巨輪II" 主題曲)
Wer kann es ändern - (Titellied der Serie '巨輪II')
嘗過了挫敗幾次 捱過了背叛幾次
Nachdem ich mehrmals Niederlagen erlitten, mehrmals Verrat ertragen habe,
才放棄昨日的幼稚
Gab ich erst die kindliche Naivität von gestern auf.
而世界再靜不了 而對抗再動不了
Doch die Welt kommt nicht zur Ruhe, und Widerstand ist nicht mehr möglich,
誰可堅守那些弱點
Wer kann an diesen Schwächen festhalten?
誰信仰每日改變 誰放過背後的劍
Wer glaubt an täglichen Wandel? Wer lässt das Schwert hinter dem Rücken fallen?
人活著自然亦難免
Im Leben ist das natürlich auch unvermeidlich.
假使手段會佔先 誰背負諾言
Wenn die Mittel den Vorrang haben, wer trägt dann die Last der Versprechen?
無人可以 叫巨輪停下半秒
Niemand kann das Riesenrad auch nur für eine halbe Sekunde anhalten.
良心發現 可否再讓我開始
Wenn das Gewissen erwacht, kann ich dann neu anfangen?
但天可有半點公義
Aber gibt es im Himmel auch nur ein bisschen Gerechtigkeit?
如何可將它扭轉 抵不過隻手遮天
Wie kann man das wenden? Man kommt nicht gegen die Hand an, die den Himmel verdeckt.
誰可改變 叫巨輪停下半秒
Wer kann es ändern, das Riesenrad auch nur für eine halbe Sekunde anzuhalten?
良心發現 這黑暗會否終止
Wenn das Gewissen erwacht, wird diese Dunkelheit enden?
越轉越糊塗越錯亂
Mit jeder Drehung wird es verworrener und chaotischer,
今天轉身已是太遲
Heute umzukehren, ist bereits zu spät.
嘗過了挫敗幾次 捱過了背叛幾次
Nachdem ich mehrmals Niederlagen erlitten, mehrmals Verrat ertragen habe,
才看透世事的背面
Habe ich erst die andere Seite der Welt durchschaut.
而世界再靜不了 而對抗再動不了
Doch die Welt kommt nicht zur Ruhe, und Widerstand ist nicht mehr möglich,
才想通只要不受損
Erst dann verstand ich, dass es nur darum geht, unbeschadet zu bleiben.
誰信仰每日改變 誰放過背後的劍
Wer glaubt an täglichen Wandel? Wer lässt das Schwert hinter dem Rücken fallen?
人活著自然亦難免
Im Leben ist das natürlich auch unvermeidlich.
假使手段會佔先 誰背負諾言
Wenn die Mittel den Vorrang haben, wer trägt dann die Last der Versprechen?
無人可以 叫巨輪停下半秒
Niemand kann das Riesenrad auch nur für eine halbe Sekunde anhalten.
良心發現 可否再讓我開始
Wenn das Gewissen erwacht, kann ich dann neu anfangen?
但天可有半點公義
Aber gibt es im Himmel auch nur ein bisschen Gerechtigkeit?
如何可將它扭轉 抵不過隻手遮天
Wie kann man das wenden? Man kommt nicht gegen die Hand an, die den Himmel verdeckt.
誰可改變 叫巨輪停下半秒
Wer kann es ändern, das Riesenrad auch nur für eine halbe Sekunde anzuhalten?
良心發現 這黑暗會否終止
Wenn das Gewissen erwacht, wird diese Dunkelheit enden?
越轉越糊塗越錯亂
Mit jeder Drehung wird es verworrener und chaotischer,
今天轉身已是太遲
Heute umzukehren, ist bereits zu spät.
無人可以 叫巨輪停下半秒
Niemand kann das Riesenrad auch nur für eine halbe Sekunde anhalten.
良心發現 可否再讓我開始
Wenn das Gewissen erwacht, kann ich dann neu anfangen?
但天可有半點公義
Aber gibt es im Himmel auch nur ein bisschen Gerechtigkeit?
如何可堅守宗旨 抵不過隻手遮天
Wie kann man seinen Prinzipien treu bleiben? Man kommt nicht gegen die Hand an, die den Himmel verdeckt.
誰可改變 叫巨輪停下半秒
Wer kann es ändern, das Riesenrad auch nur für eine halbe Sekunde anzuhalten?
良心發現 讓未來從頭實踐
Wenn das Gewissen erwacht, lass die Zukunft von Neuem verwirklichen.
越轉越糊塗越錯亂
Mit jeder Drehung wird es verworrener und chaotischer,
只想轉身永未會遲
Ich wünsche nur, dass es für eine Umkehr nie zu spät sein wird.





Авторы: Jia Cheng Zhang, Xi Yang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.