Текст и перевод песни 陳建瑋 - Would You Be My Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Would You Be My Girl
Будешь моей девушкой?
是為什麼心臟
像音響在那
並碰
並碰
Почему
же
сердце,
словно
колонка,
тук-тук,
тук-тук
бьётся?
是什麼風景哈你水
讓你一直看到快要近視
Что
за
вид
такой
чарующий,
что
ты
всё
смотришь,
чуть
не
ослеп?
是啥神秘秘密
打給你
你都沒開機
В
чём
секрет
таинственный,
что
ты
не
берёшь
трубку,
когда
звоню?
抹油頭傑啾啾擱還辣英語
哈
這一定是
L.
O.
V.
E
Причёска
с
гелем,
крутой
прикид
и
ещё
немного
английского,
ха,
это
точно
Л-Ю-Б-О-В-Ь!
你圓圓的目睭
使人真難忘
Твои
круглые
глаза
так
незабываемы.
陣陣迷人的笑容
Take
my
heart
and
soul
Твоя
обворожительная
улыбка
захватывает
мою
душу
и
сердце.
看著你的皮膚遮幼
身材遮好
唉唷唉唷
Смотрю
на
твою
нежную
кожу,
такую
прекрасную
фигуру,
ой-ой-ой.
So
beautiful
Baby
would
you
be
my
girl?
Такая
красивая,
малышка,
будешь
моей
девушкой?
Hey
I
want
you
Don't
say
no
Эй,
я
хочу
тебя!
Не
говори
"нет".
請你看覓
我真正還不錯
Взгляни
на
меня,
я
ведь
очень
даже
ничего.
綴音樂徙腳步
攬予牢我的腰
В
ритме
музыки
двигайся,
крепко
обними
меня
за
талию.
氣氛遮爾好
就是想欲約你散步
Такая
прекрасная
атмосфера,
так
и
хочется
пригласить
тебя
на
прогулку.
心情遮爾好
就是想欲佮你擠燒
Настроение
такое
хорошее,
так
и
хочется
прижаться
к
тебе
поближе.
I
want
you
Don't
say
no
Я
хочу
тебя!
Не
говори
"нет".
若無我食袂落
А
иначе
я
есть
не
смогу.
他像你ㄟ貓咪哈古錐
你就賣哥哈古意
Он
как
твой
котёнок,
такой
милый,
а
ты
не
будь
такой
недотрогой.
假裝問路啊免驚惶
問他愛情的盡頭怎麼走
Сделай
вид,
что
спрашиваешь
дорогу,
не
бойся.
Спроси,
как
пройти
к
концу
пути
любви.
賣驚失禮
自己創作機會
給他癡迷
給他所有一切
Не
бойся
показаться
невежливым,
создай
себе
шанс.
Дай
ему
увлечься,
дай
ему
всё.
把他的心搶過來
賣那等
ㄟ小姐
不要動!這是搭訕
Завоюй
его
сердце.
Не
жди,
эй,
мисс,
не
двигайся!
Это
подкат.
你厚厚的雙唇
使人真難忘
Твои
пухлые
губы
так
незабываемы.
陣陣迷人的歌聲
Take
my
heart
and
soul
Твой
обворожительный
голос
захватывает
мою
душу
и
сердце.
看著你的腳手遮幼
氣質遮好
唉唷唉唷
Смотрю
на
твои
нежные
руки
и
ноги,
такой
изящный
образ,
ой-ой-ой.
So
beautiful
Baby
would
you
be
my
girl?
Такая
красивая,
малышка,
будешь
моей
девушкой?
Hey
I
want
you.
Don't
say
no
Эй,
я
хочу
тебя!
Не
говори
"нет".
請你看覓
我真正還不錯
Взгляни
на
меня,
я
ведь
очень
даже
ничего.
綴音樂徙腳步
攬予牢我的腰
В
ритме
музыки
двигайся,
крепко
обними
меня
за
талию.
氣氛遮爾好
就是想欲約你散步
Такая
прекрасная
атмосфера,
так
и
хочется
пригласить
тебя
на
прогулку.
心情遮爾好
就是想欲佮你擠燒
Настроение
такое
хорошее,
так
и
хочется
прижаться
к
тебе
поближе.
I
want
you
Don't
say
no
Я
хочу
тебя!
Не
говори
"нет".
若無我睏袂好
А
иначе
я
спать
не
смогу.
Would
you
be
my
girl?
Будешь
моей
девушкой?
天氣遮爾好
就想欲招你散步
Погода
такая
хорошая,
так
и
хочется
позвать
тебя
на
прогулку.
心情遮爾好
是想欲佮你擠燒
Настроение
такое
хорошее,
так
и
хочется
прижаться
к
тебе
поближе.
I
want
you.
Don't
say
no
Я
хочу
тебя!
Не
говори
"нет".
若無我食袂落
А
иначе
я
есть
не
смогу.
啦啦啦~氣氛遮爾好
Ла-ла-ла
~ Атмосфера
такая
прекрасная.
啦啦啦~Would
you
be
my
girl?
Ла-ла-ла
~ Будешь
моей
девушкой?
啦啦啦~心情遮爾好
Ла-ла-ла
~ Настроение
такое
хорошее.
啦啦啦~Would
you
be
my
girl?
Ла-ла-ла
~ Будешь
моей
девушкой?
(Be
my
girl)
(Будь
моей
девушкой)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Da Zhi, Jian Wei Chen, Yu Xuan Wu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.