Текст и перевод песни 陳建瑋 - 台北哪會攏嘸人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
台北哪會攏嘸人
Taipei Where There Will Never Be Anyone
台北哪會攏嘸人
Taipei
where
there
would
never
be
anyone
鬧熱的
忠孝東路口
The
bustling
Zhongxiao
East
Road
intersection
無閒的
台北火車頭
The
non-stop
Taipei
Railway
Station
看袂著
輕鬆的笑容
No
signs
of
a
relaxed
smile
to
be
seen
攏全人
台北攏全人
Everyone's
busy,
Taipei's
busy
我的心內彼個繁華的所在
The
hustle
and
bustle
of
my
heart
is
thriving
哪會每一個人像無熟似
Where
everyone
seems
like
a
stranger
吵吵鬧鬧規工捙跋反
Noisy
and
chaotic
working
in
a
frenzy
all
day
long
這個所在毋是當初彼個所在
This
place
is
not
the
place
it
used
to
be
若唱著向前行
就想起故鄉啊
When
we
sang
about
moving
forward,
we
thought
of
our
hometown
毋知當時才會出頭天
因為台北攏全人
Not
knowing
when
we
would
make
it
because
Taipei
is
so
crowded
有聽人咧講
中國有偌大
I've
heard
people
say
that
China
is
so
big
少年人
會定定心驚惶
Young
people
will
definitely
be
frightened
離開故鄉
來台北拍拼
Leaving
their
hometown
to
come
to
Taipei
to
struggle
離開台北
流浪到北京
Leaving
Taipei
to
wander
to
Beijing
我的心內彼個繁華的所在
The
hustle
and
bustle
of
my
heart
is
thriving
哪會每一個人像無熟似
Where
everyone
seems
like
a
stranger
吵吵鬧鬧規工捙跋反
Noisy
and
chaotic
working
in
a
frenzy
all
day
long
這個所在毋是當初彼個所在
This
place
is
not
the
place
it
used
to
be
無人欲留落來
逐家攏飛向西
No
one
wants
to
stay,
everyone
is
flying
west
總有一工我會出頭天
因為台北攏無人
One
day
I
will
make
it
because
Taipei
is
empty
總有一工我會出頭天
因為台北攏無人
One
day
I
will
make
it
because
Taipei
is
empty
攏無人
攏無人
我上敖
No
one,
no
one,
I'm
going
up
攏無人
攏無人
我上敖
No
one,
no
one,
I'm
going
up
攏無人
攏無人
我上敖
No
one,
no
one,
I'm
going
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
30出頭
дата релиза
10-01-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.