陳建瑋 - 牛郎 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 陳建瑋 - 牛郎




牛郎
Пастух
穿著摔奅的西裝優雅的禮服
В помятом костюме, элегантном фраке,
綴著音樂的起落雙人的舞步
В такт музыке, взлеты и падения наших танцевальных шагов.
像等織女的牛郎命中來相逢
Как пастух, ждущий Ткачиху, судьбой предназначенную встречу,
提出紳士的風度輕領你的腰
С галантностью джентльмена, нежно обнимаю твою талию.
進一步退一步你就是我的女王
Шаг вперед, шаг назад, ты моя королева.
你輕搖你輕笑你的箭插入我心臟
Ты нежно покачиваешься, нежно смеешься, твоя стрела пронзает мое сердце.
飲落這杯愛情的思慕
Выпиваю эту чашу любовного томления,
為你神魂顛倒我心狂火著
Из-за тебя теряю рассудок, мое сердце пылает огнем.
向全世界宣布欲乎你幸福
Объявляю всему миру, что хочу сделать тебя счастливой,
用生命來守護上虔誠的祈禱
Защищать тебя своей жизнью, с искренней молитвой.
將歸身的鮮血獻上
Принесу в жертву свою кровь,
甘願為你入魔
Готов ради тебя стать одержимым.
你就是我的全部
Ты все, что у меня есть.
奏著離別的樂章你咱有約束
Звучит мелодия расставания, у нас с тобой уговор.
綴著音樂的起落悲傷無底講
В такт музыке, взлеты и падения, бездонная печаль.
等無織女的牛郎相思的寂寞
Пастух, ждущий Ткачиху, томится в одиночестве.
踏著孤單的舞步何時再相逢
Делаю одинокие танцевальные шаги, когда же мы снова встретимся?
進一步退一步你就是我的女王
Шаг вперед, шаг назад, ты моя королева.
看袂著聽袂著你的刀割開我心槽
Не вижу, не слышу, твой нож разрезает мое сердце.
飲落這杯愛情的怨妒
Выпиваю эту чашу любовной ревности,
跳入猜疑漩渦我中你的毒
Погружаюсь в водоворот подозрений, я отравлен тобой.
向全世界宣布霸占你全部
Объявляю всему миру, что завладею тобой полностью,
將你的血飲落挖出你的心臟
Выпью твою кровь, вырву твое сердце.
永遠冰封你的笑容
Навсегда заморожу твою улыбку.
你莫怪我為何遮殘酷
Не вини меня за такую жестокость.
思念親像火底燒做啥攏無路用莫怪
Тоска жжет, как огонь, ничего не помогает, не вини
我強欲掠狂
Меня за безумие.
甘願送你入墓
Готов отправить тебя в могилу.
揣到織女的牛郎美妙的快樂
Пастух, нашедший свою Ткачиху, испытывает чудесную радость.
綴著音樂的起落迷人的舞步
В такт музыке, взлеты и падения, чарующие танцевальные шаги.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.