陳思函 - 突然之間 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 陳思函 - 突然之間




突然之間
Внезапно
太陽最初的笑臉 是否藏在雲裡面
Первая улыбка солнца, не скрыта ли она в облаках?
當光線漸漸被迷霧遮掩 我還相信直覺
Когда свет постепенно скрывается туманом, я всё ещё верю своей интуиции.
但往前走卻發現 天空少了路線
Но идя вперёд, я обнаруживаю, что в небе нет пути.
是誰在心裡劃線 我的夢圍在裡面
Кто провёл черту в моём сердце? Моя мечта заключена внутри.
就算是很多人陪在身邊 怎麼失落滋味
Даже если много людей рядом со мной, почему чувство потери
圍繞著我 侵襲著
Окружает меня, вторгается в меня?
給我一個 呼吸空間
Дай мне немного пространства для дыхания.
我想追尋 沒人有過的特別
Я хочу найти то, чего ни у кого нет, что-то особенное.
也想看見 最單純快樂心願
Я тоже хочу увидеть самое простое и счастливое желание.
少了彩虹 還有一望無際綠草原
Без радуги есть ещё бескрайний зелёный луг.
突然 懷念自己曾經笑得純真的臉
Внезапно, я вспоминаю своё лицо, когда-то улыбающееся с детской невинностью.
世界再變 仍是 同一片藍天
Даже если мир меняется, это всё ещё то же самое голубое небо.
總有一天 掙脫束縛的繭
Когда-нибудь я вырвусь из этого кокона ограничений.
♥♥♥♥♥
♥♥♥♥♥
是誰在心裡劃線 我的夢圍在裡面
Кто провёл черту в моём сердце? Моя мечта заключена внутри.
就算是很多人陪在身邊 怎麼失落滋味
Даже если много людей рядом со мной, почему чувство потери
圍繞著我 侵襲著
Окружает меня, вторгается в меня?
給我一個 呼吸空間
Дай мне немного пространства для дыхания.
我想追尋 沒人有過的特別
Я хочу найти то, чего ни у кого нет, что-то особенное.
也想看見 最單純快樂心願
Я тоже хочу увидеть самое простое и счастливое желание.
少了彩虹 還有一望無際綠草原
Без радуги есть ещё бескрайний зелёный луг.
突然 懷念自己曾經笑得純真的臉
Внезапно, я вспоминаю своё лицо, когда-то улыбающееся с детской невинностью.
世界再變 仍是 同一片藍天
Даже если мир меняется, это всё ещё то же самое голубое небо.
總有一天 掙脫束縛的繭
Когда-нибудь я вырвусь из этого кокона ограничений.
我用力 彈唱著 心裡面 屬於我 的音階
Я изо всех сил играю и пою мелодию, принадлежащую мне, в моём сердце.
我踏著 那夢想 一步步 一步步 的往前
Я шагаю к этой мечте, шаг за шагом, шаг за шагом, вперёд.
全世界 在眼前
Весь мир передо мной.
突然
Внезапно.
我想追尋 沒人有過的特別
Я хочу найти то, чего ни у кого нет, что-то особенное.
也想看見 最單純快樂心願
Я тоже хочу увидеть самое простое и счастливое желание.
少了彩虹 還有一望無際綠草原
Без радуги есть ещё бескрайний зелёный луг.
突然 懷念自己曾經笑得純真的臉
Внезапно, я вспоминаю своё лицо, когда-то улыбающееся с детской невинностью.
世界再變 仍是 同一片藍天
Даже если мир меняется, это всё ещё то же самое голубое небо.
總有一天 掙脫束縛的繭
Когда-нибудь я вырвусь из этого кокона ограничений.
(心的冒險 突然之間 新的體會 突然之間)
(Приключение сердца. Внезапно. Новое понимание. Внезапно.)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.