陳思函 - 美人肩 - перевод текста песни на немецкий

美人肩 - 陳思函перевод на немецкий




美人肩
Schöne Schulter
陳思函
Chen Sihan
美人肩
Schöne Schulter
又相遇 你眼眸
Wieder begegnet, deine Augen
依舊透露著隱隱的 寂寥哀愁
verraten immer noch verborgene Einsamkeit und Trauer.
晨曦裡 那一片
Im Morgenlicht, dieses
茫茫滄田 透明了落寞
weite, endlose Feld macht die Verlassenheit durchsichtig.
信手拈來一身香 昨是今非常
Ein Duft schwebt herbei, Gestern ist nicht Heute.
一夜美人畫 一筆細尖芽
Eine Nacht, Gemälde einer Schönen, ein feiner Pinselstrich,
一股莫名的感傷
eine Welle unerklärlicher Schwermut.
思念化成了無聲的淡墨
Sehnsucht wird zu lautloser, blasser Tusche,
人間蒸發
verdunstet auf der Welt.
一夜美人畫 一筆細尖芽
Eine Nacht, Gemälde einer Schönen, ein feiner Pinselstrich,
愛上了你長頭髮
verliebt in dein langes Haar.
遙望天邊 你靠著我的肩
Blicke zum Horizont, du lehnst an meiner Schulter,
多美感傷
wie schön und schmerzlich.
又相遇 你眼眸
Wieder begegnet, deine Augen
依舊透露著隱隱的 寂寥哀愁
verraten immer noch verborgene Einsamkeit und Trauer.
晨曦裡 那一片
Im Morgenlicht, dieses
茫茫滄田 透明了落寞
weite, endlose Feld macht die Verlassenheit durchsichtig.
信手拈來一身香 昨是今非常
Ein Duft schwebt herbei, Gestern ist nicht Heute.
一夜美人畫 一筆細尖芽
Eine Nacht, Gemälde einer Schönen, ein feiner Pinselstrich,
一股莫名的感傷
eine Welle unerklärlicher Schwermut.
思念化成了無聲的淡墨
Sehnsucht wird zu lautloser, blasser Tusche,
人間蒸發
verdunstet auf der Welt.
一夜美人畫 一筆細尖芽
Eine Nacht, Gemälde einer Schönen, ein feiner Pinselstrich,
愛上了你長頭髮
verliebt in dein langes Haar.
遙望天邊 你靠著我的肩
Blicke zum Horizont, du lehnst an meiner Schulter,
多美感傷
wie schön und schmerzlich.
一夜美人畫 一筆細尖芽
Eine Nacht, Gemälde einer Schönen, ein feiner Pinselstrich,
一股莫名的感傷
eine Welle unerklärlicher Schwermut.
思念化成了無聲的淡墨
Sehnsucht wird zu lautloser, blasser Tusche,
人間蒸發
verdunstet auf der Welt.
一夜美人畫 一筆細尖芽
Eine Nacht, Gemälde einer Schönen, ein feiner Pinselstrich,
愛上了你長頭髮
verliebt in dein langes Haar.
遙望天邊 你靠著我的肩
Blicke zum Horizont, du lehnst an meiner Schulter,
多美感傷
wie schön und schmerzlich.





Авторы: Si Han Chen, Li Ting He


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.