陳思函 - 說愛不愛 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 陳思函 - 說愛不愛




說愛不愛
Говоришь, любишь, не любишь
說來就來
Любовь, приходит так легко,
它要走了
А уходит без следа.
等著被回憶打敗
Остается лишь воспоминаний тень,
愛是舞臺
Любовь - это сцена,
輸的被淘汰
Где проигравших ждет забвение.
曾經燦爛
Былое сияние
瞬間無情崩壞
Вмиг безжалостно рушится.
被誰收買
Любовь, кем-то куплена,
那個未來
Наше будущее,
交給他繼續灌溉
Ему доверила ты поливать.
你的坦白
Твоя откровенность
只為了把我剪斷
Лишь для того, чтобы меня разорвать.
承諾的永遠
Обещанная вечность
被時間掩埋
Временем погребена,
剩我等待
Осталось мне лишь ждать.
說愛 不愛
Говоришь, любишь, не любишь,
不愛就離開
Не любишь - уходи.
沒有問我
Не спросив меня,
是否放得開
Смогу ли я отпустить.
溫柔的背叛
Нежное предательство,
擁抱的淚痕
Объятия со слезами,
結局都殘忍
Финал так жесток.
說愛 不愛
Говоришь, любишь, не любишь,
你選擇離開
Ты выбрал уйти.
悲傷 誰把它收藏
Печаль, кто ее сохранит?
痛是一種習慣
Боль стала привычкой,
變成了依賴
Превратилась в зависимость,
是最深愛的一種
Самую глубокую форму любви,
遺憾
К сожалению.
最怕那麼一天
Больше всего боюсь того дня,
我們又再遇見
Когда мы снова встретимся,
用微笑太陌生
С чужой улыбкой,
問候都說得不認真
И безразличным приветом.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.