Текст и перевод песни 陳思函 - 雨不停
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
窗外下著雨
За
окном
идет
дождь,
敲打著冰冷空氣
Стучит
по
холодному
воздуху.
好像說著你我
Словно
говорит
о
нас,
早已全都沒有關係
Что
между
нами
всё
кончено.
心冷頭暈手很冰
Мне
холодно,
голова
кружится,
руки
ледяные,
渴望被溫暖握緊
Так
хочется
почувствовать
тепло
твоих
рук.
但我繼續假裝
Но
я
продолжаю
притворяться,
假裝我不在意
Притворяться,
что
мне
всё
равно.
誰說是錯的時間
Кто
сказал,
что
это
неподходящее
время,
錯的空間那不是絕對
Неподходящее
место?
Это
не
приговор.
我不想去管去猜
Я
не
хочу
гадать
и
разбираться,
能不能愛了就不後悔
Можно
ли
любить
и
не
жалеть
об
этом.
我一直愛著過去
愛著你
Я
всё
ещё
люблю
прошлое,
люблю
тебя,
而我的淚就好像雨從不會停
И
мои
слезы,
как
дождь,
не
перестают
литься.
不想要再去壓抑我的心
Не
хочу
больше
подавлять
свои
чувства,
那些曾經
我選擇相信
В
те
мгновения,
что
были,
я
предпочитаю
верить.
窗外下著雨
За
окном
идет
дождь,
敲打著冰冷空氣
Стучит
по
холодному
воздуху.
好像說著你我
Словно
говорит
о
нас,
早已全都沒有關係
Что
между
нами
всё
кончено.
心冷頭暈手很冰
Мне
холодно,
голова
кружится,
руки
ледяные,
渴望被溫暖握緊
Так
хочется
почувствовать
тепло
твоих
рук.
但我繼續假裝
Но
я
продолжаю
притворяться,
假裝我不在意
Притворяться,
что
мне
всё
равно.
誰說是錯的時間
Кто
сказал,
что
это
неподходящее
время,
錯的空間那不是絕對
Неподходящее
место?
Это
не
приговор.
我不想去管去猜
Я
не
хочу
гадать
и
разбираться,
能不能愛了就不後悔
Можно
ли
любить
и
не
жалеть
об
этом.
我一直愛著過去
愛著你
Я
всё
ещё
люблю
прошлое,
люблю
тебя,
而我的淚就好像雨從不會停
И
мои
слезы,
как
дождь,
не
перестают
литься.
不想要再去壓抑我的心
Не
хочу
больше
подавлять
свои
чувства,
那些曾經
我選擇相信
В
те
мгновения,
что
были,
я
предпочитаю
верить.
我一直愛著過去
愛著你
Я
всё
ещё
люблю
прошлое,
люблю
тебя,
而我的淚就好像雨從不會停
И
мои
слезы,
как
дождь,
не
перестают
литься.
不想要再去壓抑
Не
хочу
больше
подавлять
就算
回憶
繼續撕裂我的心
Даже
если
воспоминания
продолжают
разрывать
мне
сердце,
用盡力氣也無法喘息
И
я
задыхаюсь
от
боли.
傾盆大雨永遠不會停
Этот
ливень
никогда
не
прекратится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.