Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何日再吻君
Wann küsse ich dich wieder?
何日再吻君
Wann
küsse
ich
dich
wieder?
为什么忘不了你
Warum
kann
ich
dich
nicht
vergessen?
永远的忘不了你
Für
immer
kann
ich
dich
nicht
vergessen.
我恨你又爱你
Ich
hasse
dich
und
liebe
dich.
我爱你又恨你
Ich
liebe
dich
und
hasse
dich.
忘了你我想忘了你
Dich
vergessen,
ich
will
dich
vergessen.
偏又忘不了你
Doch
kann
ich
dich
nicht
vergessen.
恨透你真的恨透你
Ich
hasse
dich
zutiefst,
wirklich
zutiefst.
因为我太爱你
Weil
ich
dich
zu
sehr
liebe.
叫一声心爱的
Ich
rufe
dich,
mein
Geliebter.
心爱的何日再吻你
Mein
Geliebter,
wann
küsse
ich
dich
wieder?
相爱的不能结合
Die
sich
lieben,
können
nicht
zusammen
sein.
不爱的结合一起
Die
sich
nicht
lieben,
sind
zusammen.
这是错误安排
Das
ist
eine
falsche
Fügung.
我死也不服气
Selbst
im
Tod
akzeptiere
ich
das
nicht.
空欢喜竟然空欢喜
Falsche
Hoffnung,
es
war
nur
falsche
Hoffnung.
一场空的欢喜
Eine
gänzlich
falsche
Hoffnung.
怕提起真的怕提起
Ich
fürchte
mich,
es
anzusprechen,
wirklich
fürchte
ich
mich.
我不敢再回忆
Ich
wage
nicht,
mich
wieder
zu
erinnern.
叫一声心爱的
Ich
rufe
dich,
mein
Geliebter.
心爱的何日再吻你
Mein
Geliebter,
wann
küsse
ich
dich
wieder?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.