陳思安 - 干杯 - перевод текста песни на немецкий

干杯 - 陳思安перевод на немецкий




干杯
Prost
冷冷的手 眯眯的目睭 惦惦在想 在想你的模样
Kalte Hände, zusammengekniffene Augen, leise denke ich nach, denke an dein Aussehen.
斟一杯酒 满满的哀愁 为何目屎 停置阮的目睭
Ich schenke ein Glas Wein ein, voller Kummer. Warum bleiben die Tränen in meinen Augen stehen?
搁饮一杯 一杯酒 饮酒的人 酒醉才会自由
Ich trinke noch ein Glas, noch ein Glas Wein. Wer trinkt, ist nur betrunken wirklich frei.
心内后悔 后悔 后悔分手 怪阮自由 抹晓想
Innerlich bereue ich es, bereue es, bereue die Trennung. Schuld ist meine Freiheit, ich war unbedacht.
只好干杯 干这杯酒 酒醉了后 才抹黑白想
Also stoße ich an, trinke dieses Glas aus. Erst wenn ich betrunken bin, höre ich auf, wirr zu denken.
只好干杯 搁干这杯酒 放阮的心 梦中四界在游
Also stoße ich an, trinke noch dieses Glas aus. Lasse mein Herz in Träumen überall umherwandern.
搁饮一杯 一杯酒 饮酒的人 酒醉才会自由
Ich trinke noch ein Glas, noch ein Glas Wein. Wer trinkt, ist nur betrunken wirklich frei.
心内后悔 后悔 后悔分手 怪阮自由 抹晓想
Innerlich bereue ich es, bereue es, bereue die Trennung. Schuld ist meine Freiheit, ich war unbedacht.
只好干杯 干这杯酒 酒醉了后 才抹黑白想
Also stoße ich an, trinke dieses Glas aus. Erst wenn ich betrunken bin, höre ich auf, wirr zu denken.
只好干杯 搁干这杯酒 放阮的心 梦中四界在游
Also stoße ich an, trinke noch dieses Glas aus. Lasse mein Herz in Träumen überall umherwandern.
只好干杯 干这杯酒 酒醉了后 才抹黑白想
Also stoße ich an, trinke dieses Glas aus. Erst wenn ich betrunken bin, höre ich auf, wirr zu denken.
只好干杯 搁干这杯酒 放阮的心 梦中四界在游
Also stoße ich an, trinke noch dieses Glas aus. Lasse mein Herz in Träumen überall umherwandern.





Авторы: Yan Hsiu Lee, Jia Liang Xu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.