Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
台湾情歌1
Taiwan
Liebeslieder
1
《庭院深深》歌词:
Liedtext
von
«Tiefer
Hof»:
多少的往事已难追忆
So
viel
Vergangenes,
kaum
mehr
zu
erinnern
多少的恩怨已随风而逝
So
viel
Groll,
schon
mit
dem
Wind
verweht
两个世界几许痴迷
Zwei
Welten,
wie
viel
Verblendung
nur
几载的离散欲诉相思
Jahre
der
Trennung,
unausgesprochene
Sehnsucht
nach
dir
这天上人间可能再聚
Ob
Himmel
und
Erde
uns
wohl
wieder
vereinen?
听那杜鹃在林中轻啼
Hör,
wie
der
Kuckuck
leise
im
Walde
ruft
不如归去不如归去
Kehr
lieber
heim,
kehr
lieber
heim
多少的往事已难追忆
So
viel
Vergangenes,
kaum
mehr
zu
erinnern
多少的恩怨已随风而逝
So
viel
Groll,
schon
mit
dem
Wind
verweht
两个世界几许痴迷
Zwei
Welten,
wie
viel
Verblendung
nur
几载的离散欲诉相思
Jahre
der
Trennung,
unausgesprochene
Sehnsucht
nach
dir
这天上人间可能再聚
Ob
Himmel
und
Erde
uns
wohl
wieder
vereinen?
听那杜鹃在林中轻啼
Hör,
wie
der
Kuckuck
leise
im
Walde
ruft
不如归去不如归去
Kehr
lieber
heim,
kehr
lieber
heim
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
酒廊情调 6
дата релиза
02-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.