陳思安 - 情路過站 - перевод текста песни на немецкий

情路過站 - 陳思安перевод на немецкий




情路過站
Liebesweg Endstation
冷冷的暗暝我想你,風雨中透著我相思
In der kalten, kalten Nacht vermisse ich dich, im Wind und Regen spiegelt sich meine Sehnsucht.
誰瞭解苦澀的滋味,往事就是我的安慰
Wer versteht diesen bitteren Geschmack? Die Vergangenheit ist mein einziger Trost.
無情人來離開,空氣中帶著酸味
Der Herzlose ist gegangen, in der Luft liegt ein Hauch von Bitterkeit.
燒熱的心變成一攤的死水,擱想你啥意義
Mein brennendes Herz wurde zu einem Teich stehenden Wassers, was hat es noch für einen Sinn, an dich zu denken?
情已過站,愛已隨風去,莎喲娜拉無緣的你
Die Liebe hat die Station passiert, die Liebe ist mit dem Wind verweht, Sayonara, du, mit dem ich kein Schicksal teile.
冷冷的暗暝我想你,風雨中透著我相思
In der kalten, kalten Nacht vermisse ich dich, im Wind und Regen spiegelt sich meine Sehnsucht.
誰瞭解苦澀的滋味,往事就是我的安慰
Wer versteht diesen bitteren Geschmack? Die Vergangenheit ist mein einziger Trost.
無情人來離開,空氣中帶著酸味
Der Herzlose ist gegangen, in der Luft liegt ein Hauch von Bitterkeit.
燒熱的心變成一攤的死水,擱想你啥意義
Mein brennendes Herz wurde zu einem Teich stehenden Wassers, was hat es noch für einen Sinn, an dich zu denken?
情已過站,愛已隨風去,莎喲娜拉無緣的你
Die Liebe hat die Station passiert, die Liebe ist mit dem Wind verweht, Sayonara, du, mit dem ich kein Schicksal teile.
無情人來離開,空氣中帶著酸味
Der Herzlose ist gegangen, in der Luft liegt ein Hauch von Bitterkeit.
燒熱的心變成一攤的死水,擱想你啥意義
Mein brennendes Herz wurde zu einem Teich stehenden Wassers, was hat es noch für einen Sinn, an dich zu denken?
情已過站,愛已隨風去,莎喲娜拉 無緣的你
Die Liebe hat die Station passiert, die Liebe ist mit dem Wind verweht, Sayonara, du, mit dem ich kein Schicksal teile.





Авторы: Zhi Feng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.