Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
冷冷的暗暝我想你,風雨中透著我相思
In
der
kalten,
kalten
Nacht
vermisse
ich
dich,
im
Wind
und
Regen
spiegelt
sich
meine
Sehnsucht.
誰瞭解苦澀的滋味,往事就是我的安慰
Wer
versteht
diesen
bitteren
Geschmack?
Die
Vergangenheit
ist
mein
einziger
Trost.
無情人來離開,空氣中帶著酸味
Der
Herzlose
ist
gegangen,
in
der
Luft
liegt
ein
Hauch
von
Bitterkeit.
燒熱的心變成一攤的死水,擱想你啥意義
Mein
brennendes
Herz
wurde
zu
einem
Teich
stehenden
Wassers,
was
hat
es
noch
für
einen
Sinn,
an
dich
zu
denken?
情已過站,愛已隨風去,莎喲娜拉無緣的你
Die
Liebe
hat
die
Station
passiert,
die
Liebe
ist
mit
dem
Wind
verweht,
Sayonara,
du,
mit
dem
ich
kein
Schicksal
teile.
冷冷的暗暝我想你,風雨中透著我相思
In
der
kalten,
kalten
Nacht
vermisse
ich
dich,
im
Wind
und
Regen
spiegelt
sich
meine
Sehnsucht.
誰瞭解苦澀的滋味,往事就是我的安慰
Wer
versteht
diesen
bitteren
Geschmack?
Die
Vergangenheit
ist
mein
einziger
Trost.
無情人來離開,空氣中帶著酸味
Der
Herzlose
ist
gegangen,
in
der
Luft
liegt
ein
Hauch
von
Bitterkeit.
燒熱的心變成一攤的死水,擱想你啥意義
Mein
brennendes
Herz
wurde
zu
einem
Teich
stehenden
Wassers,
was
hat
es
noch
für
einen
Sinn,
an
dich
zu
denken?
情已過站,愛已隨風去,莎喲娜拉無緣的你
Die
Liebe
hat
die
Station
passiert,
die
Liebe
ist
mit
dem
Wind
verweht,
Sayonara,
du,
mit
dem
ich
kein
Schicksal
teile.
無情人來離開,空氣中帶著酸味
Der
Herzlose
ist
gegangen,
in
der
Luft
liegt
ein
Hauch
von
Bitterkeit.
燒熱的心變成一攤的死水,擱想你啥意義
Mein
brennendes
Herz
wurde
zu
einem
Teich
stehenden
Wassers,
was
hat
es
noch
für
einen
Sinn,
an
dich
zu
denken?
情已過站,愛已隨風去,莎喲娜拉
無緣的你
Die
Liebe
hat
die
Station
passiert,
die
Liebe
ist
mit
dem
Wind
verweht,
Sayonara,
du,
mit
dem
ich
kein
Schicksal
teile.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhi Feng
Альбом
情路過站
дата релиза
25-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.